1977, Magomet Izmaylovich Isayev, National languages in the USSR: problems and solutions, Прогресс, p. 316:
Literary languages have been enriched by dialects and have at the same time assisted the levelling out of dialectical differences which in its turn has contributed to [...].
1990, United States. Congress. House. Committee on Foreign Affairs. Subcommittee on International Operations, Views on the Serbo-Croatian Language Service at the Voice of America:
I would note that almost 12% of the population of the SRCroatia are Serbs and that they are obliged to use the "Croatian literary language" for official purposes even though this is not their native language.
2003, Alex J. Bellamy, The Formation of Croatian National Identity,第 44 頁:
Gaj argued that the establishment of a common literary language was essential for the development of an Illyrian national consciousness and he attempted to bring together the three main dialects used by the Southern Slavs...
2013, Suomalais-ugrilainen Seura, Mémoires de la Société finno-ougrienne, Volume 268 of Suomalais-ugrilaisen Seuran toimituksia, Nimilehti painettu Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran kirjapainossa, ISBN9789525667479, p. 14:
The Erzya and Moksha population, especially in urban areas, has become increasingly exposed to Russian; within this context, both the literary languages and the dialects have been affected to a considerable extent. In the course of being update the literary languages have experienced radical changes. An abundance of Russian terminology has been introduced in dictionaries; grammars have been prescribing the use of concurrent forms of the native and Russian languages as a norm.
2014, K. Langston, A. Peti-Stantic, Language Planning and National Identity in Croatia:
As they explain, 'the literary language is first of all a collection of expressive habits and customs, and to preserve the purity of the literary language can mean nothing other than to preserve these habits and customs' (Guberina and Krsic/ 1940: 77).
↑ 1.01.12014, Keith Langston, Anita Peti-Stantić, Language Planning and National Identity in Croatia (Palgrave Studies in Minority Languages and Communities)[1], Springer, →ISBN,第 26 頁
↑H. Schuster-S̆ewc, Grammar of the Upper Sorbian Language: Phonology and Morphology, Lincom Europa, 1996, p. 249, ISBN978-3-89586-0591