загина
保加利亚语
编辑发音
编辑动词
编辑заги́на • (zagína) 完 (非完整体 заги́вам)
- (不及物,多指突然或经暴力方式) 死亡,丧生
- 近义词:гина (gina)
- Четиричленно семейство загина в пожара.
- Četiričlenno semejstvo zagina v požara.
- 一家四口葬身火海。
- (不及物) 消失,破灭
变位
编辑 заги́на的变位(第1.2类变位,完整体,不及物)
分词 | 现在主动分词 | 过去主动不定过去分词 | 过去主动未完成分词 | 过去被动分词 | 动名词 | 副词性分词 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
阳性 | 不定 | — | заги́нал zagínal |
заги́нел zagínel |
— | — | |
定主语形式 | — | заги́налият zagínalijat |
— | — | |||
定宾语形式 | — | заги́налия zagínalija |
— | — | |||
阴性 | 不定 | — | заги́нала zagínala |
заги́нела zagínela |
— | ||
定 | — | заги́налата zagínalata |
— | — | |||
中性 | 不定 | — | заги́нало zagínalo |
заги́нело zagínelo |
— | — | |
定 | — | заги́налото zagínaloto |
— | — | — | ||
复数 | 不定 | — | заги́нали zagínali |
заги́нели zagíneli |
— | — | |
定 | — | заги́налите zagínalite |
— | — | — |
人称 | 单数 | 复数 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
第一 | 第二 | 第三 | 第一 | 第二 | 第三 | ||
直陈 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
现在 | заги́на zagína |
заги́неш zagíneš |
заги́не zagíne |
заги́нем zagínem |
заги́нете zagínete |
заги́нат zagínat | |
未完成 | заги́нех zagíneh |
заги́неше zagíneše |
заги́неше zagíneše |
заги́нехме zagínehme |
заги́нехте zagínehte |
заги́неха zagíneha | |
不定过去 | заги́нах zagínah |
заги́на zagína |
заги́на zagína |
заги́нахме zagínahme |
заги́нахте zagínahte |
заги́наха zagínaha | |
将来 | 肯定 | 用ще 后跟现在直陈式 | |||||
否定 | 用ня́ма да 后跟现在直陈式 | ||||||
过去将来 | 肯定 | 用ща的未完成直陈式后跟да 和现在直陈式 | |||||
否定 | 用ня́маше да | ||||||
现在完成 | 用съм 的现在直陈式和 заги́нал m,заги́нала f,заги́нало n或заги́нали 复 | ||||||
过去完成 | 用съм 的未完成直陈式和 заги́нал m,заги́нала f,заги́нало n或заги́нали 复 | ||||||
将来完成 | 用съм 的将来直陈式和 заги́нал m,заги́нала f,заги́нало n或заги́нали 复 | ||||||
过去将来完成 | 用съм 的过去将来直陈式和 заги́нал m,заги́нала f,заги́нало n或заги́нали 复 | ||||||
推理 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
现在未完成 | 用съм 的现在直陈式(忽略第三人称)和 заги́нел m,заги́нела f,заги́нело n或заги́нели 复 | ||||||
不定过去 | 用съм 的现在直陈式(忽略第三人称)和 заги́нал m,заги́нала f,заги́нало n或заги́нали 复 | ||||||
将来和过去将来 | 肯定 | 用ща的现在/未完成推理式后跟да 和现在直陈式 | |||||
否定 | 用ня́мало да 和现在直陈式 | ||||||
现在和过去完成 | 用съм 的现在/未完成推理式和 заги́нал m,заги́нала f,заги́нало n或заги́нали 复 | ||||||
将来完成和过去将来完成 | 用съм 的将来/过去将来推理式和 заги́нал m,заги́нала f,заги́нало n或заги́нали 复 | ||||||
怀疑 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
现在和未完成 | 用съм 的现在/未完成推理式和 заги́нел m,заги́нела f,заги́нело n或заги́нели 复 | ||||||
不定过去 | 用съм 的不定过去推理式和 заги́нал m,заги́нала f,заги́нало n或заги́нали 复 | ||||||
将来和过去将来 | 肯定 | 用ща的现在/未完成怀疑式后跟да 和现在直陈式 | |||||
否定 | 用ня́мало било́ да 和现在直陈式 | ||||||
现在和过去完成 | 无
| ||||||
将来完成和过去将来完成 | 用съм 的将来/过去将来怀疑式和 заги́нал m,заги́нала f,заги́нало n或заги́нали 复 | ||||||
结论 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
现在和未完成 | 用съм 的现在直陈式和 заги́нел m,заги́нела f,заги́нело n或заги́нели 复 | ||||||
不定过去 | 用съм 的现在直陈式和 заги́нал m,заги́нала f,заги́нало n或заги́нали 复 | ||||||
将来和过去将来 | 肯定 | 用ща的现在/未完成结论式后跟да 和现在直陈式 | |||||
否定 | 用ня́мало е да 和现在直陈式 | ||||||
现在和过去完成 | 用съм 的现在/未完成结论式和 заги́нал m,заги́нала f,заги́нало n或заги́нали 复 | ||||||
将来完成和过去将来完成 | 用съм 的将来/过去将来结论式和 заги́нал m,заги́нала f,заги́нало n或заги́нали 复 | ||||||
条件 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
用бъ́да 的第一不定过去直陈式和 заги́нал m,заги́нала f,заги́нало n或заги́нали 复 | |||||||
祈使 | - | ти | - | - | вие | - | |
загини́ zaginí |
загине́те zaginéte |