приступить
俄语
编辑词源
编辑при- (pri-) + ступи́ть (stupítʹ)。
发音
编辑- 国际音标(帮助): [prʲɪstʊˈpʲitʲ]
音频: (档案) - 同音词:преступи́ть (prestupítʹ)
动词
编辑приступи́ть (pristupítʹ) 完 (非完整体 приступа́ть)
- 开始,着手
- приступи́ть к рабо́те ― pristupítʹ k rabóte ― 开始工作
- приступи́ть к исполне́нию обя́занностей ― pristupítʹ k ispolnéniju objázannostej ― 履行职责
- (过时) 靠近,接近,前往
屈折
编辑приступи́ть的变位(4c类完整体不及物)
完整体 | ||
---|---|---|
不定式 | приступи́ть pristupítʹ | |
分词 | 现在时 | 过去时 |
主动 | — | приступи́вший pristupívšij |
被动 | — | — |
副词 | — | приступи́в pristupív, приступи́вши pristupívši |
现在时 | 将来时 | |
第一人称单数 (я) | — | приступлю́ pristupljú |
第二人称单数 (ты) | — | присту́пишь pristúpišʹ |
第三人称单数 (он/она́/оно́) | — | присту́пит pristúpit |
第一人称复数 (мы) | — | присту́пим pristúpim |
第二人称复数 (вы) | — | присту́пите pristúpite |
第三人称复数 (они́) | — | присту́пят pristúpjat |
祈使语气 | 单数 | 复数 |
приступи́ pristupí |
приступи́те pristupíte | |
过去时 | 单数 | 复数 (мы/вы/они́) |
阳性 (я/ты/он) | приступи́л pristupíl |
приступи́ли pristupíli |
阴性 (я/ты/она́) | приступи́ла pristupíla | |
中性 (оно́) | приступи́ло pristupílo |