ܣܛܢܐ
亚述新亚拉姆语
编辑词源
编辑借自古典叙利亚语,源自圣经希伯来语 שָׂטָן (śāṭān, “对手”);对比阿拉伯语 شَيْطَان (šayṭān)、古希腊语 Σᾰτᾰ́ν (Satán)。
发音
编辑名词
编辑ܣܵܛܵܢܵܐ (sāṭānā) m (复数 ܣܵܛܵܢܹ̈ܐ (sāṭānē),阴性 ܣܵܛܵܢܝܼܬ݂ܵܐ (sāṭānīṯā))
屈折
编辑ܣܵܛܵܢܵܐ (sāṭānā) 的屈折
数 | 单独使用 | 带所有格代词 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
态 | 词形 | 人称 | 单数 | 复数 | |||
m | f | ||||||
单数 | 绝对态 | – | 第一人称 | ܣܵܛܵܢܝܼ (sāṭānī) |
ܣܵܛܵܢܲܢ (sāṭānan) | ||
结构态 | ܣܵܛܵܢ (sāṭān) |
第二人称 | ܣܵܛܵܢܘܼܟ݂ (sāṭānūḵ) |
ܣܵܛܵܢܵܟ݂ܝ (sāṭānāḵ) |
ܣܵܛܵܢܵܘܟ݂ܘܿܢ (sāṭānāwḵōn) | ||
强调 | ܣܵܛܵܢܵܐ (sāṭānā) |
第三人称 | ܣܵܛܵܢܹܗ (sāṭānēh) |
ܣܵܛܵܢܘܿܗ̇ (sāṭānōh) |
ܣܵܛܵܢܗܘܿܢ (sāṭānhōn) | ||
复数 | 绝对态 | – | 第一人称 | ܣܵܛܵܢܝܼ̈ (sāṭānī) |
ܣܵܛܵܢܲܢ̈ (sāṭānan) | ||
结构态 | ܣܵܛܵܢܲܝ̈ (sāṭānay) |
第二人称 | ܣܵܛܵܢܘܼ̈ܟ݂ (sāṭānūḵ) |
ܣܵܛܵܢܵܟ݂ܝ̈ (sāṭānāḵ) |
ܣܵܛܵܢܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (sāṭānāwḵōn) | ||
强调 | ܣܵܛܵܢܹ̈ܐ (sāṭānē) |
第三人称 | ܣܵܛܵܢܘܼ̈ܗܝ (sāṭānūh) |
ܣܵܛܵܢ̈ܘܿܗ̇ (sāṭānōh) |
ܣܵܛܵܢܗ̈ܘܿܢ (sāṭānhōn) |
派生词汇
编辑- ܣܵܛܵܢܵܝܵܐ (sāṭānāyā, “邪恶的”)
- ܣܵܛܵܢܵܝܘܼܬܵܐ (sāṭānāyūtā, “恶魔崇拜,撒但崇拜”)
参见
编辑- ܐܵܟ݂ܹܠܩܲܪܨܵܐ (āḵēlqarṣā)
专有名词
编辑ܣܵܛܵܢܵܐ (sāṭānā) m
- (宗教) 撒但
- 马可福音 1:13:
- ܗ݇ܘܹܐ ܠܹܗ ܬܵܡܵܐ ܓܵܘ ܒܲܪܝܼܵܐ ܐܲܪܒܥܝܼ ܝܵܘܡܵܢܹ̈ܐ، ܒܸܦܝܵܫܵܐ ܢܸܣܝܵܐ ܡ̣ܢ ܣܵܛܵܢܵܐ. ܘܥܲܡ ܒܥܝܼܪܹ̈ܐ ܕܒܲܪܝܼܵܐ ܝܗ݇ܘܵܐ، ܘܡܲܠܲܐܟ݂ܹ̈ܐ ܒܸܥܒ݂ܵܕܵܐ ܝܗ݇ܘܵܘ ܚܸܠܡܲܬ ܐܸܠܹܗ.
- wīlēh tāmā gāw barīyā arbʿī yāwmānē, bipyāšā nisyā min sāṭānā. w-ʿam bʿīrē d-barīyā ìwā, w-malaḵē biʿwādā ìwāw ḵilmat illēh.
- 他在旷野四十天受撒但的试探;并与野兽同在一处;且有天使来伺候他。
- 马可福音 1:13:
用法说明
编辑“撒但”义在书写中有时会颠倒来写。
古典叙利亚语
编辑词源
编辑借自希伯来语 שָׂטָן (śāṭān);对比阿拉伯语 شَيْطَان (šayṭān)、曼达安语 ࡎࡀࡈࡀࡍࡀ (saṭana)、亚拉姆语 סָטָנָא (sāṭānā)。
发音
编辑名词
编辑ܣܛܢܐ (sāṭānā) m (复数 ܣܛܢܐ (sāṭānē))
屈折
编辑 ܣܛܢܐ 的屈折
态 | 单数 | 复数 |
---|---|---|
绝对态 | ܣܛܢ | ܣܛܢܝܢ |
结构态 | ܣܛܢ | ܣܛܢܝ |
强调 | ܣܛܢܐ | ܣܛܢܐ |
所有格形式 | ||
第一人称 通性单数 (我的) |
ܣܛܢܝ | ܣܛܢܝ |
第二人称 阳性单数 (你的) |
ܣܛܢܟ | ܣܛܢܝܟ |
第二人称 阴性单数 (你的) |
ܣܛܢܟܝ | ܣܛܢܝܟܝ |
第三人称 阳性单数 (他的) |
ܣܛܢܗ | ܣܛܢܘܗܝ |
第三人称 阴性单数 (她的) |
ܣܛܢܗ | ܣܛܢܝܗ |
第一人称 通性复数 (我们的) |
ܣܛܢܢ | ܣܛܢܝܢ |
第二人称 阳性复数 (你们的) |
ܣܛܢܟܘܢ | ܣܛܢܝܟܘܢ |
第二人称 阴性复数 (你们的) |
ܣܛܢܟܝܢ | ܣܛܢܝܟܝܢ |
第三人称 阳性复数 (他们的) |
ܣܛܢܗܘܢ | ܣܛܢܝܗܘܢ |
第三人称 阴性复数 (他们的) |
ܣܛܢܗܝܢ | ܣܛܢܝܗܝܢ |
派生词汇
编辑专有名词
编辑ܣܛܢܐ (sāṭānā) m
- (宗教) 撒但
- 马可福音 1:13:
- ܘܗܘܐ ܬܡܢ ܒܡܕܒܪܐ ܝܘܡܬܐ ܐܪܒܥܝܢ ܟܕ ܡܬܢܣܐ ܡܢ ܣܛܢܐ
- wa-[hə]wā ṯammān bə-maḏbərā yawmāṯā ʾarbəʿīn kaḏ meṯnassē men sāṭānā
- 他在旷野四十天受撒但的试探
- 马可福音 1:13:
派生语汇
编辑参考资料
编辑- “sṭn”,The Comprehensive Aramaic Lexicon Project,Cincinnati:Hebrew Union College,1986–, 取回于2011-11-29
- Costaz, Louis (2002年) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي,3rd版,Beirut:Dar El-Machreq,第 227a 页
- Payne Smith, Jessie (1903年) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D.,Oxford:Clarendon Press,第 373b 页
- Sokoloff, Michael (2009年) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum,Winona Lake, Indiana; Piscataway, New Jersey:Eisenbrauns; Gorgias Press,第 996b 页