ᚠᚨᚺᛁ
原始诺尔斯语
编辑词源1
编辑继承自原始日耳曼语 *fēhiz 或原始日耳曼语 *fahiz,和哥特语 𐍆𐌿𐌻𐌻𐌰𐍆𐌰𐌷𐌾𐌰𐌽 (fullafahjan, “满足”)、𐍆𐌰𐌲𐍂𐍃 (fagrs, “合适”)有关。
形容词
编辑ᚠᚨᚺᛁ (fahi fāhi) (阴性宾格单数)
- 适合的
- 450-600, Noleby Runestone (KJ 67, Vg 63)
- ᚱᚢᚾᛟᚠᚨᚺᛁᚱᚨᚷᛁᚾᚨᚴᚢᛞᛟᛏᛟᚼᛖᚴᚨ […]
runofahiraginakudotojeka […]- rūnō fāhi raginakundō tōjeka
- 我准备了合适的神源符文
- 450-600, Noleby Runestone (KJ 67, Vg 63)
延伸阅读
编辑- Elmer H., Antonsen (2002年) Runes and Germanic Linguistics (Trends in Linguistics. Studies and Monographs),第 140 卷,Berlin, New York:Mouton De Gruyter,ISBN 3110174626,第 180-185 页
词源2
编辑继承自原始日耳曼语 *faihijō,*faihijaną (“画”)的第一人称单数现在直陈式。
动词
编辑ᚠᚨᚺᛁ (fahi fāhī) (第一人称单数现在直陈式)
- (我)绘画、描绘
- 450-600, Noleby Runestone (KJ 67, Vg 63)
- ᚱᚢᚾᛟᚠᚨᚺᛁᚱᚨᚷᛁᚾᚨᚴᚢᛞᛟᛏᛟᚼᛖᚴᚨ […]
runofahiraginakudotojeka […]- rūnō fāhī raginakundō tōjeka
- 我绘制神圣起源的符文
- 450-600, Noleby Runestone (KJ 67, Vg 63)