日本汉字 (国字 (kokuji, “日本创造的汉字”))。来由占める (shimeru),来自汉字上部 ト 的草书,后扩展至表示其他同音汉字,主要用于 缔め、闭め、绞め、榨め,均读作 しめ shime。“关闭的,系紧的”分别来自閉める (shimeru, “关闭”)和締める (shimeru, “系紧”)。
〆 • (shime)
- “关闭”符号(来自閉める)
- 总计(来自〆高、締高)
- 纸的量词
- 束,捆(来自締める)
〆是用于締め的缩写,但更常用于〆切,或是締切 (shimekiri, “死线;锁上 (门)”)的缩写,同样也用于締める(〆る)和締高(〆高)。有时也用于閉め,表示“封上的信封”之义。还有表示其他汉字,但是比较少见,如絞め、占め、搾め( 〆粕,源自搾め糟 (shimekasu))。有时也用乄,如乄高。
- (日语叠字和省略符号) 乄 (shime), 𪜈 (tomo), ゟ (yori), ヿ (koto), 𬼀 (shite), 〼 (masu), ヶ (“箇的图像化省略符号”), 々 (“叠字符号”), ゝ (“平假名叠字符号”), ヽ (“片假名叠字符号”)