参见:ながれ

日语 编辑

其他表记
勿れ
莫れ
毋れ
无れ

词源 编辑

古典日语形容词() (nashi, )的命令形。[1]最初源自状语なく (naku) + 命令式系词あれ (are)[2]

首见于759年完成的《万叶集》。[3]

发音 编辑

助词 编辑

なかれ (nakare

  1. (759年起) (古典日语) 不应不可
    (なんじ)(ころ)なかれ
    Nanji, korosu nakare
    不可杀人
    • 《论语.卫灵公第十五》第23节的汉文训读
      (おのれ)(ほっ)せざる(ところ)(ひと)(ほどこ)すこと(なか)
      Onore no hossezaru tokoro, hito ni hodokosu koto nakare
      己所不欲,施于人。

参考资料 编辑

  1. 勿・莫・毋・无”, 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, 日本国语大辞典)[1] (日语), 第2版, 东京: 小学馆, 2000, ISBN 4-09-521001-X
  2. 無・莫・勿・毋・无・亡”, 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, 日本国语大辞典)[2] (日语), 第2版, 东京: 小学馆, 2000, ISBN 4-09-521001-X, particularly [语志] note (5)
  3. 大约759 万叶集 (卷19,诗4236),线上版本见此
  4. 4.0 4.1 2006大辞林 (大辞林),第三版(日语),东京三省堂ISBN 4-385-13905-9