のに
日语
编辑接助
编辑- (接于用言及助动词(除“う•よう”外)的连体形后,表示其前后所述的两项内容是相反的、矛盾的、逆态连接的,往往带有出乎意料、感到不满等语气)…却…,…反而…,…倒…。
- 知っているらしいのに,何も话してくれない 好像是知道,却什么都不跟我说。
终助
编辑- (接于活用词连体形后)
- (表示意外)
- 朝寝坊することはめったにありません。夜寝るのは遅いのに 早晨不大睡懒觉。虽然夜里睡得很晚。
- (表示气愤、不满、悔恨、埋怨)
- 年を取ったものだ。若いときは彻夜しても平気だったのに 是上了年纪了。年轻的时候,开个通宵也没什么。
- (表示对对方的质问)
- どうしてぼくの言うことがわかってくれないんだ。もう十年もつきあっているというのに 为什么不懂我说的?我都跟你交往十年了。
- もっと勉强しなさい。あしたは试験なのに 再用点功!明天就要考试了!