日语

编辑

词源

编辑

コピー・アンド・ペースト (kopī ando pēsuto)的截断形式,[1][2]源自英语 copy and paste[1]

发音

编辑

名词

编辑

コピペ (kopipe

  1. 复制粘贴,复制贴上
    • 2012, 河合浩之, コピペで使える 動くpowerpoint素材集1000[复制粘贴就能使用!一千种动画PowerPoint素材],第 6 页:
      オブジェクト&アニメーションをコピペできる!
      Obujekuto & animēshon o kopipe dekiru!
      可以复制粘贴对象和动画!
  2. (网路用语) 复制文复制长文copypasta,定型文
    ルイズコピペ
    Ruizu kopipe
    露易丝copypasta [1]
    (よし)()()コピペ
    Yoshinoya kopipe
    吉野家copypasta [2]
  3. 抄袭
    • 2015 8月23日, 五十岚太郎, “「映画は絵画のように―静止・運動・時間」書評”, 出自 朝日新闻[3], 早間版,第 12 页:
      オリンピックのエンブレム(もん)(だい)()(がね)になって、ネット(じょう)ではデザインのコピペ(さが)しが()(ねつ)している。
      Orinpikku no enburemu mondai ga hikigane ni natte, netto jō de wa dezain no kopipe sagashi ga kanetsu shiteiru.
      奥运会会徽的问题成了导火索,网上掀起了找设计抄袭的热潮。
    • 2019年6月12日, “宮迫博之、謝罪文の“コピペ疑惑”を釈明「アナログ人間ですいません」 [宫迫博之解释道歉书的“抄袭疑问”:“作为一个模拟信号时代的人类很抱歉”]”, 出自 Oricon新闻[4]:
      宮迫(みやさこ)はこれを()け「ツイッターで長文(ちょうぶん)()せる方法(ほうほう)()からず、(すす)められた方法(ほうほう)()せたら、コピペってやつに(おも)われてしまった」と釈明(しゃくめい)。「アナログ人間(にんげん)ですいません」と謝罪(しゃざい)した。
      Miyasako wa kore o uke “tsuittā de chōbun o noseru hōhō ga wakarazu, susumerareta hōhō de nosetara, kopipe tte yatsu ni omowarete shimatta” to shakumei. “Anarogu ningen de suimasen” to shazai shita.
      宫迫博之回答说:“我不知道怎么在推特上发布长文,用推荐的方法发布以后,被大家当成了抄袭来的。”他道歉道:“作为一个还是模拟信号时代的人我很抱歉。”
    • 2020年3月9日, 武田一城, “攻撃者が絶対優位になるもう1つの要因が「コピペ」な理由 [为什么攻击者能占绝对优势的理由之一是“抄袭”]”, 出自 ZD Net Japan[5]:
      コピペ」という言葉(ことば)だけを()くと、学生(がくせい)がレポートの課題(かだい)などで出来心(できごころ)(なん)となくやってしまう(()()真似(まね)してはいけない)ように他愛(たあい)のないことに(かん)じてしまいがちだ。
      Kopipe” to iu kotoba dake o kiku to, gakusei ga repōto no kadai nado de dekigokoro de nantonaku yatte shimau (ī ko wa mane shite wa ike nai) yō ni tāi no nai koto ni kanjiteshimai gachi da.
      只听到“复制粘贴”这个词时,人们经常只会觉得是学生在课题报告上没有恶意、不自觉地就做出来(好孩子不要学哦)的不痛不痒的事。

近义词

编辑

参考资料

编辑
  1. 1.0 1.1 1995,《大辞泉》(大辞泉)(日语),东京小学馆ISBN 4-09-501211-0
  2. 2006大辞林 (大辞林),第三版(日语),东京三省堂ISBN 4-385-13905-9