コピペ
日語
編輯詞源
編輯コピー・アンド・ペースト (kopī ando pēsuto)的截斷形式,[1][2]源自英語 copy and paste。[1]
發音
編輯名詞
編輯- 複製粘貼,複製貼上
- 2012, 河合浩之, コピペで使える 動くpowerpoint素材集1000[複製粘貼就能使用!一千種動畫PowerPoint素材],第 6 頁:
- オブジェクト&アニメーションをコピペできる!
- Obujekuto & animēshon o kopipe dekiru!
- 可以複製粘貼對象和動畫!
- オブジェクト&アニメーションをコピペできる!
- (網路用語) 複製文,複製長文,copypasta,定型文
- 抄襲
- 2015 8月23日, 五十岚太郎, 「「映画は絵画のように―静止・運動・時間」書評」, 出自 朝日新闻[3], 早間版,第 12 頁:
- オリンピックのエンブレム問題が引き金になって、ネット上ではデザインのコピペ探しが過熱している。
- Orinpikku no enburemu mondai ga hikigane ni natte, netto jō de wa dezain no kopipe sagashi ga kanetsu shiteiru.
- 奧運會會徽的問題成了導火索,網上掀起了找設計抄襲的熱潮。
- オリンピックのエンブレム問題が引き金になって、ネット上ではデザインのコピペ探しが過熱している。
- 2019年6月12日, 「宮迫博之、謝罪文の“コピペ疑惑”を釈明「アナログ人間ですいません」 [宮迫博之解釋道歉書的「抄襲疑問」:「作為一個模擬信號時代的人類很抱歉」]」, 出自 Oricon新聞[4]:
- 宮迫はこれを受け「ツイッターで長文を乗せる方法が分からず、勧められた方法で載せたら、コピペってやつに思われてしまった」と釈明。「アナログ人間ですいません」と謝罪した。
- Miyasako wa kore o uke 「tsuittā de chōbun o noseru hōhō ga wakarazu, susumerareta hōhō de nosetara, kopipe tte yatsu ni omowarete shimatta」 to shakumei. 「Anarogu ningen de suimasen」 to shazai shita.
- 宮迫博之回答說:「我不知道怎麼在推特上發布長文,用推薦的方法發布以後,被大家當成了抄襲來的。」他道歉道:「作為一個還是模擬信號時代的人我很抱歉。」
- 宮迫はこれを受け「ツイッターで長文を乗せる方法が分からず、勧められた方法で載せたら、コピペってやつに思われてしまった」と釈明。「アナログ人間ですいません」と謝罪した。
- 2020年3月9日, 武田一城, 「攻撃者が絶対優位になるもう1つの要因が「コピペ」な理由 [為什麼攻擊者能占絕對優勢的理由之一是「抄襲」]」, 出自 ZD Net Japan[5]:
- 「コピペ」という言葉だけを聞くと、学生がレポートの課題などで出来心で何となくやってしまう(良い子は真似してはいけない)ように他愛のないことに感じてしまいがちだ。
- 「Kopipe」 to iu kotoba dake o kiku to, gakusei ga repōto no kadai nado de dekigokoro de nantonaku yatte shimau (ī ko wa mane shite wa ike nai) yō ni tāi no nai koto ni kanjiteshimai gachi da.
- 只聽到「複製粘貼」這個詞時,人們經常只會覺得是學生在課題報告上沒有惡意、不自覺地就做出來(好孩子不要學哦)的不痛不癢的事。
- 「コピペ」という言葉だけを聞くと、学生がレポートの課題などで出来心で何となくやってしまう(良い子は真似してはいけない)ように他愛のないことに感じてしまいがちだ。
近義詞
編輯- コピーアンドペースト (kopī-ando-pēsuto)
- コピーペースト (kopī-pēsuto)