Joan
Module:Languages第184行Lua错误:attempt to call upvalue 'shallowcopy' (a nil value)
英语
编辑其他形式
编辑- Module:Languages第184行Lua错误:attempt to call upvalue 'shallowcopy' (a nil value)、Module:Languages第184行Lua错误:attempt to call upvalue 'shallowcopy' (a nil value)、Module:Languages第184行Lua错误:attempt to call upvalue 'shallowcopy' (a nil value)、Module:Languages第184行Lua错误:attempt to call upvalue 'shallowcopy' (a nil value)、Module:Languages第184行Lua错误:attempt to call upvalue 'shallowcopy' (a nil value) (obs.)
词源
编辑Module:Languages第184行Lua错误:attempt to call upvalue 'shallowcopy' (a nil value) 的绰号或截断形式,源自Module:Collation第96行Lua错误:attempt to call local 'memoize' (a nil value),源自Module:Collation第96行Lua错误:attempt to call local 'memoize' (a nil value),源自Module:Collation第96行Lua错误:attempt to call local 'memoize' (a nil value),Module:Languages第184行Lua错误:attempt to call upvalue 'shallowcopy' (a nil value) 的阴性化形式。关于占位符的用法,请参见 Module:Languages第184行Lua错误:attempt to call upvalue 'shallowcopy' (a nil value)、Module:Languages第184行Lua错误:attempt to call upvalue 'shallowcopy' (a nil value)。
Module:Languages第184行Lua错误:attempt to call upvalue 'shallowcopy' (a nil value)。
发音
编辑- (通用美式) Module:Collation第96行Lua错误:attempt to call local 'memoize' (a nil value)
- (标准英音) Module:Collation第96行Lua错误:attempt to call local 'memoize' (a nil value)
- Module:Parameter_utilities第274行Lua错误:attempt to call field 'shallowcopy' (a nil value)
专有名词
编辑Module:Collation第96行Lua错误:attempt to call local 'memoize' (a nil value)
- Module:Collation第96行Lua错误:attempt to call local 'memoize' (a nil value),John 的阴性形
- 1979, Margaret Atwood, Lady Oracle, p. 336:
- Maybe my mother didn't name me after Joan Crawford after all, I thought; she just told me that to cover up. She named me after Joan of Arc, didn't she know what happened to women like that?
- 1979, Margaret Atwood, Lady Oracle, p. 336:
用法说明
编辑Joan在中世纪是 John 的常见阴性形,17世纪被 Jane 取代,但到20世纪前半又流行起来。
派生词汇
编辑- Module:Languages第184行Lua错误:attempt to call upvalue 'shallowcopy' (a nil value)、Module:Languages第184行Lua错误:attempt to call upvalue 'shallowcopy' (a nil value)
名词
编辑Module:Collation第96行Lua错误:attempt to call local 'memoize' (a nil value)
- Module:Labels第950行Lua错误:attempt to call local 'shallowcopy' (a nil value) 任何女性的“占位符”或惯例名称,特别是年轻的下层妇女
- 1598, William Shakespeare, Loues Labors Lost, 1st Quarto, Act III, Scene i:
- 1606, Thomas Heywood, If You Knouu Not Me, You Know No Bodie:
- Joan’s as good as this French lady.
- 1611, John Davies, "Vpon Englishe Prouerbs", Scourge of Folly, §386:
- ‘Ioan in the darke is as good as my lady:’
Nay, perhapps better, such ladies there may bee.
- ‘Ioan in the darke is as good as my lady:’
- 1623, William Shakespeare, The Life and Death of King Iohn, Act I, Scene i:
- 1931, Arthur Melville Clark, Thomas Heywood, p. 12:
- ...when Henslowe notes Heywood's next play he has a little more respect for him; for, although the total was again but five pounds, three pounds on February 10, 1598/9 and the rest two days later, the dramatist on both occasions is Mr. Heywood. The only surviving fragment of the piece, ‘Jonne as good as my ladey’, may be a song in Γυναικεῖον with the burden 'What care I how faire she bee...
- 2014, Antonia Senior, Treason's Daughter, p. 169:
- A wife. But what wife and when? Pretty, yes, but godly and modest. He remembers something Taffy said once: ‘A homely Joan is as good as a lady when the lights are out.’ Aye, Taf, he thinks, but best to marry one whose face you can worship. An image of Lucy Tompkins pops unbidden into his mind.
- Module:Labels第950行Lua错误:attempt to call local 'shallowcopy' (a nil value) 一种在18世纪中叶流行于女性的贴身帽子
- 1756, Connoisseur, No. 134, p. 810:
- A grocer's wife attractd our eyes by a new-fashioned cap called a Joan.
- 1756, Connoisseur, No. 134, p. 810:
用法说明
编辑尽管是作为普通名词使用,这个词仍然被视为一个名字、字首需大写。在16和17世纪,常带有“外貌平平但对性较为开放”的含义。在18、19世纪,此名字往往带有质朴的意味。
近义词
编辑- Module:Languages第184行Lua错误:attempt to call upvalue 'shallowcopy' (a nil value)、Module:Languages第184行Lua错误:attempt to call upvalue 'shallowcopy' (a nil value)
同类词汇
编辑- Module:Languages第184行Lua错误:attempt to call upvalue 'shallowcopy' (a nil value)、Module:Languages第184行Lua错误:attempt to call upvalue 'shallowcopy' (a nil value)
派生词汇
编辑- Module:Languages第184行Lua错误:attempt to call upvalue 'shallowcopy' (a nil value)
参考资料
编辑- “Joan, n.”,OED Online ,Oxford, Oxfordshire:Oxford University Press,2022年
异序词
编辑- Module:Languages第184行Lua错误:attempt to call upvalue 'shallowcopy' (a nil value)
Module:Collation第96行Lua错误:attempt to call local 'memoize' (a nil value) Module:Collation第96行Lua错误:attempt to call local 'memoize' (a nil value)
加泰罗尼亚语
编辑词源
编辑继承自Module:Languages第184行Lua错误:attempt to call upvalue 'shallowcopy' (a nil value),源自Module:Collation第96行Lua错误:attempt to call local 'memoize' (a nil value),源自Module:Collation第96行Lua错误:attempt to call local 'memoize' (a nil value)。
发音
编辑- Module:Ca-IPA第286行Lua错误:attempt to call field 'deepcopy' (a nil value)
专有名词
编辑Module:Headword第121行Lua错误:attempt to call upvalue 'shallowcopy' (a nil value)
丹麦语
编辑专有名词
编辑Module:Collation第96行Lua错误:attempt to call local 'memoize' (a nil value)
- Module:Collation第96行Lua错误:attempt to call local 'memoize' (a nil value) 从英语借入,流行于1950年代和60年代
曼岛语
编辑专有名词
编辑Module:Collation第96行Lua错误:attempt to call local 'memoize' (a nil value)
- Module:Collation第96行Lua错误:attempt to call local 'memoize' (a nil value)
辅音变化
编辑曼岛语辅音变化 | ||
---|---|---|
原形 | 弱化 | 鼻音化 |
Module:Languages第184行Lua错误:attempt to call upvalue 'shallowcopy' (a nil value) | Module:Languages第184行Lua错误:attempt to call upvalue 'shallowcopy' (a nil value) | Module:Languages第184行Lua错误:attempt to call upvalue 'shallowcopy' (a nil value) |
注:其中一些形式可能是假设的。表中的词形不一定都有使用。 |
中古英语
编辑专有名词
编辑Module:Collation第96行Lua错误:attempt to call local 'memoize' (a nil value)
- Module:Languages第184行Lua错误:attempt to call upvalue 'shallowcopy' (a nil value)
奥克语
编辑词源
编辑继承自Module:Languages第184行Lua错误:attempt to call upvalue 'shallowcopy' (a nil value),源自Module:Collation第96行Lua错误:attempt to call local 'memoize' (a nil value),源自Module:Collation第96行Lua错误:attempt to call local 'memoize' (a nil value)。
发音
编辑- Module:Collation第96行Lua错误:attempt to call local 'memoize' (a nil value)
专有名词
编辑Module:Collation第96行Lua错误:attempt to call local 'memoize' (a nil value)
- Module:Languages第184行Lua错误:attempt to call upvalue 'shallowcopy' (a nil value)
约拉语
编辑专有名词
编辑Module:Collation第96行Lua错误:attempt to call local 'memoize' (a nil value)
- Module:Languages第184行Lua错误:attempt to call upvalue 'shallowcopy' (a nil value)
- Module:Languages第184行Lua错误:attempt to call upvalue 'shallowcopy' (a nil value)
参考资料
编辑- Jacob Poole (1867年),William Barnes, 编, A glossary, with some pieces of verse, of the old dialect of the English colony in the baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland,J. Russell Smith,ISBN 978-1436729291,第 28 页