用户:Tzyesean/Tatabahasa/Kata Bantu

di 和 pada 的用法

编辑

Di的用法,除了 Imbuhan [di-] 之外,也可作为表妹某一人物处于其宾格所表示的场所

  1. Malam saya makan di rumah. 晚上我在家里吃饭。
  2. Dia tinggal di Kampung Melayu. 他住在马来甘榜。

上述句子的 rumah 和 Kampung Melayu 都属于表明场所的名词,作为介词 di 的宾语。

如果介词的宾语不是表明场所,而是表明人物时间或是抽象概念的名词,或表明人称的代名词,就必须改用 pada 才正确。

  1. 用在表明人物动物抽象观念的名词;
    Bukumu ada pada abang.
    他的书有在哥哥那边。
    Dia beri makan pada kucing.
    他喂猫粮。
    Begitulah pada sangkanya!
    在他的猜想是这样啊!
  2. 用在表明时间的名词;
    Pada hari ini sekolah dibuka.
    学校今天开学。
    Pada waktu itu saya tiada di rumah.
    在那个时候,我没有在家
    Dia bangun pada jam enam pagi.
    在早上六点他就起来了。
  3. 用在表明人称代名词
    Surat itu ada pada saya.
    那封信有在我这里。
    Padamu, boleh dikatakan tak mengapa.
    在你这方面,可以说是没关系。
    Wang itu diberi padanya.
    那些钱给予他。

per 和 ber 的用法

编辑

User:Tzyesean/Tatabahasa/Imbuhan#谐音和强调

me- 和 pe- 的关系用法

编辑

Me-""" 的活用,除了接在动词之外,骇客接在名词、代名词、形容词或是副词而转变为动词。 Me-""" 表示【自动】、【现在正在工作中】、【进行中】之意。而 Pe-""" 是将动词和形容词转变为名词,作为人事物来解说。

活用

编辑
  1. 当辞书形起头为 [f], [l], [m], [n], [r], [w], [y], [ng], [ny], [k] 时;
    numpong [借居/借让] - menumpang [正在借宿], penumpang [搭客/乘客]
    marah [怒骂] - memarah siapa? [骂谁呢?], pemarah siapa? [谁在骂人?]
    kenal [认识] - mengenal [正可以认识], pengenal [被认识者之人]
    kasi [给] - mengasi [开店], pengasi [店员]
  2. men-, pen- 接在辞书形起头为 [c], [d], [j], [z], [sy] 时;
    duduk [坐] - menduduk [正在坐下], penduduk [坐者、居民、百姓、听众]
    datang [来] - kereta api mendatang [火车正在来], pendatang banyak [来者甚众]
  3. 当辞书形起头为 [s] 时应当化为 [y], 或是用 meny- 接上;
    selidik [研究/审查] - menyelidik [正在研讨], penyelidik [研究者/审查者]
    sewa [租] - menyewa [正租], penyewa [租赁者]
    sama [同] - menyama [正是相同], penyama [相同者]
    sakit [病] - menyakit [正在生病], penyakit [病者、病菌、病症、病患]
  4. 当辞书形起头为 [t] 时应当化为 [n], 或是用 men- 接上;
    tanya [问] - menanya [正在询问], penanya [问者]
    tulis [写] - menulis [正在写], penulis [书写者]
    tangis [哭] - menangis [正在哭], penangis [哭者]
    tunggu [等] - menunggu [正在等候], penunggu [等候者]
  5. 当辞书形起头为 [p], [b] 时应当化用 mem- 接上,一般 [p] 需被化掉;
    beli [买] - membeli [正在买], pembeli [买家、钱]
    bikin [做] - membikin [正在做], pembikin [施事者]
    pindah [迁] - memindah [正在搬迁], pemindah [搬运者]
    pegang [操/执] - memegang [正在握著], pemegang [执者/holder]
  6. 当辞书形起头为 [a], [e], [i], [o], [u], [h], [g], [l] 时应当用 meng- 接上;
    arti [意识] - mengarti [记忆], pengarti [记忆者/脑性]
    olah [失败、劣恶] - mengolah [祭拜/胜之], pengalah [胜者/赢家]
    elak [闪避/躲闪] - mengelak [正躲避], pengelak [逃避者]
    ikat [绑/扎/捆] - mengikat [正在绑扎], pengikat, [绑者/束]
    olok [愚弄/嘲笑] - mengolok [正在戏弄], pengolok [开玩笑者]
    ucap [陈述/叙述] - mengucap [发言/正讲著], pengucap [发言人/演说者]

me- 和 ber- 的用法

编辑

虽然 me-ber- 都是接在动词上,打扮与之相接的不一定都是动词。

  • me- 是强调助词,或则是着重句子中表达的事情。
  • ber- 是自动词,发生于本身而非发生于他物品身上。

凡是助动词或是副词如 [sedang/正在], [pernah/曾经], [lagi/又/再], [belum/未曾], [sudah/已经], [tidak/不], [mahu/要], [hendak/想要], [boleh/可能/可以], [akan/将], [harus/应该], [patut/应该] 等词之后的东西,都需接上 me-

例如:

  • Emak sedang membuat kuih. 我的母亲正在做糕饼。
  • Saya lagi mengambil. 我还要拿。
  • Saya pernah mendapat bantuan dia. 我曾经得到他的帮忙。
  • Saya sudah menerima surat dia. 我已经收到他的信。
  • Kita belum menuntun wayang gambar itu. 我们没看过那部电影。
  • Dia tidak menulis. 他不写了。

si 人称冠词的用法

编辑

人称冠词 'Si 是用来指定“人物”或“禽兽”的定冠词,并没有“尊敬”的以为。

用法如下:

  1. 用以指定“有某种特征”的人;
    Sibuta [那盲子/那瘸眼]
    Sipanjang [那高佬]
    Sikurus [那瘦子]
  2. 用以指定“属于某界”或“做出某种动作”的人;
    Sipenjahat [那坏人]
    Sipembohong [那骗子]
    Sipenjual [那卖者]
  3. 冠以“小孩”或“地位比说话者较低的人”的名字前,或作“轻视以为”;
    Si Ahmad baru masuk sekolah. 阿默刚入学
    Oh! Si Ahmad itu! 哦!原来是那个阿默!
    Si bodoh itu sudah datang. 那个傻嗨已经来了。
  4. 用以指定“禽兽”为名;
    Anjing ini Si Wong Choi. 这只狗叫做旺财。
    Kucingnya Si Comel. 他的猫叫做卓美。

sang 人称冠词的用法

编辑

人称冠词 Sang 是用来制定“神仙”、“国王”、“大人物”、“动物寓言中的禽兽”或含有“象征、权威和具体之物”,也可以用来“嘲笑”被尊称的人物,例如;

  1. Sang Surya [太阳神] / Simatahari
  2. Sang Rama [拉玛王]
  3. Sang harimau [虎大王]
  4. Sang gunung [山神]
  5. Sang Pencuri [贼徒]

hang 和 dang 人称冠词的用法

编辑

在古代或历史人物中英雄的专用尊称,Hang冠在男性前,Dang冠在女性前。例如;

  1. Hang Tuah [福公/汉都亚]
  2. Hang Jebat [香公/汉惹拔]
  3. Dang Merdu [妙音夫人]
  4. Dang Siti [西蒂夫人]

ku kau 和 mu 的用法

编辑

punya 和 nya 的比较

编辑

juga 的用法

编辑

pun 和 pula 的用法

编辑

bila 和 apabila 的用法

编辑

melainkan 和 kecuali 的用法

编辑

ini itu adalah 的用法

编辑

apa 和 mana 的用法

编辑

oleh 的用法

编辑

buat 的用法

编辑

sebagai 的用法

编辑

bagi 的用法

编辑

untuk 的用法

编辑

daripada 的用法

编辑

dengan 的用法

编辑

yang 的用法

编辑

yang 和 dari 的用法

编辑

akan 的用法

编辑

atas 的用法

编辑