关于en:大陆妹

编辑

en:大陆妹 无论用来指称 来自中国大陆的年轻女子,还是用来指称 福山莴苣,我认为都是十分具有种族歧视的歧视语,扪心自问,如果称呼“爆米花”为“Yankee guy”,或者称呼 "加拿大枫糖" 为 "Canadian lass",难道你可以接受?,还有有编辑冲突,就无任何理由随意封锁人,我觉得这已经算滥权了吧Nkywvuong留言2022年12月29日 (四) 15:43 (UTC)回复

不好好讨论,一直revert,这是不可接受的行为,只是封锁一天而已。如果你有证据证明这个词是歧视性的用法(不是光光字面上看到的,而是真的看到歧视意图的),可以把它加回去,不过我倒是觉得台湾人一般管这种蔬菜叫“大陆妹”应该是没有什么歧视性质,只是对这种蔬菜的一个正常的称呼。 Justinrleung留言2022年12月29日 (四) 15:50 (UTC)回复