借自晚期拉丁语 baptizāre,源自古希腊语 βαπτίζειν (baptízein)。
- 国际音标(帮助): (西班牙) /babtiˈθaɾ/ [baβ̞.t̪iˈθaɾ]
- 国际音标(帮助): (拉丁美洲) /babtiˈsaɾ/ [baβ̞.t̪iˈsaɾ]
- 韵部:-aɾ
- 断字:bap‧ti‧zar
baptizar (第一人称单数现在时 baptizo,第一人称单数过去时 bapticé,过去分词 baptizado)
- (弃用) 施洗
1基本上已弃用,现在主要作为司法用词使用.
2在现在虚拟式下,阿根廷和乌拉圭方言更常使用 voseo 而非 tú 这一形式.
baptizar (c-z交替)的部分组合词形
这些变位形式是自动生成的,实际上可能不使用。代词的使用因地区而异。
|
单数
|
复数
|
第一人称
|
第二人称
|
第三人称
|
第一人称
|
第二人称
|
第三人称
|
带不定式baptizar
|
间接宾语
|
baptizarme
|
baptizarte
|
baptizarle, baptizarse
|
baptizarnos
|
baptizaros
|
baptizarles, baptizarse
|
直接宾语
|
baptizarme
|
baptizarte
|
baptizarlo, baptizarla, baptizarse
|
baptizarnos
|
baptizaros
|
baptizarlos, baptizarlas, baptizarse
|
|
带动名词baptizando
|
间接宾语
|
baptizándome
|
baptizándote
|
baptizándole, baptizándose
|
baptizándonos
|
baptizándoos
|
baptizándoles, baptizándose
|
直接宾语
|
baptizándome
|
baptizándote
|
baptizándolo, baptizándola, baptizándose
|
baptizándonos
|
baptizándoos
|
baptizándolos, baptizándolas, baptizándose
|
|
带敬称第二人称单数命令式baptice
|
间接宾语
|
baptíceme
|
不使用
|
baptícele, baptícese
|
baptícenos
|
不使用
|
baptíceles
|
直接宾语
|
baptíceme
|
不使用
|
baptícelo, baptícela, baptícese
|
baptícenos
|
不使用
|
baptícelos, baptícelas
|
|
带第一人称复数命令式bapticemos
|
间接宾语
|
不使用
|
bapticémoste
|
bapticémosle
|
bapticémonos
|
bapticémoos
|
bapticémosles
|
直接宾语
|
不使用
|
bapticémoste
|
bapticémoslo, bapticémosla
|
bapticémonos
|
bapticémoos
|
bapticémoslos, bapticémoslas
|
|
带非敬称第二人称复数命令式baptizad
|
间接宾语
|
baptizadme
|
不使用
|
baptizadle
|
baptizadnos
|
baptizaos
|
baptizadles
|
直接宾语
|
baptizadme
|
不使用
|
baptizadlo, baptizadla
|
baptizadnos
|
baptizaos
|
baptizadlos, baptizadlas
|
|
带敬称第二人称复数命令式bapticen
|
间接宾语
|
baptícenme
|
不使用
|
baptícenle
|
baptícennos
|
不使用
|
baptícenles, baptícense
|
直接宾语
|
baptícenme
|
不使用
|
baptícenlo, baptícenla
|
baptícennos
|
不使用
|
baptícenlos, baptícenlas, baptícense
|