frjósa
冰岛语
编辑发音
编辑动词
编辑frjósa (强变化动词,第三人称单数过去直陈式 fraus,第三人称复数过去直陈式 frusu,动名词 frosið)
变位
编辑frjósa — 主动语态(germynd)
不定式 (nafnháttur) |
að frjósa | ||||
---|---|---|---|---|---|
动名词 (sagnbót) |
frosið | ||||
现在分词 (lýsingarháttur nútíðar) |
frjósandi | ||||
直陈语气 (framsöguháttur) |
假设语气 (viðtengingarháttur) | ||||
现在 (nútíð) |
ég frýs | við frjósum | 现在 (nútíð) |
ég frjósi | við frjósum |
þú frýst | þið frjósið | þú frjósir | þið frjósið | ||
hann, hún, það frýs | þeir, þær, þau frjósa | hann, hún, það frjósi | þeir, þær, þau frjósi | ||
过去 (þátíð) |
ég fraus | við frusum | 过去 (þátíð) |
ég frysi | við frysum |
þú fraust | þið frusuð | þú frysir | þið frysuð | ||
hann, hún, það fraus | þeir, þær, þau frusu | hann, hún, það frysi | þeir, þær, þau frysu | ||
命令语气 (boðháttur) |
frjós(þú) | frjósið(þið) | |||
带有附加人称代词的形式 | |||||
frjóstu | frjósiði * | ||||
* 口语形式,一般不用于书面;书面语多用无附加的复数形式(后可加完整代词)。 |
frosinn — 过去分词(lýsingarháttur þátíðar)
强变化 (sterk beyging) |
单数(eintala) | 复数(fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
阳性 (karlkyn) |
阴性 (kvenkyn) |
中性 (hvorugkyn) |
阳性 (karlkyn) |
阴性 (kvenkyn) |
中性 (hvorugkyn) | ||
主格 (nefnifall) |
frosinn | frosin | frosið | frosnir | frosnar | frosin | |
宾格 (þolfall) |
frosinn | frosna | frosið | frosna | frosnar | frosin | |
与格 (þágufall) |
frosnum | frosinni | frosnu | frosnum | frosnum | frosnum | |
属格 (eignarfall) |
frosins | frosinnar | frosins | frosinna | frosinna | frosinna | |
弱变化 (veik beyging) |
单数(eintala) | 复数(fleirtala) | |||||
阳性 (karlkyn) |
阴性 (kvenkyn) |
中性 (hvorugkyn) |
阳性 (karlkyn) |
阴性 (kvenkyn) |
中性 (hvorugkyn) | ||
主格 (nefnifall) |
frosni | frosna | frosna | frosnu | frosnu | frosnu | |
宾格 (þolfall) |
frosna | frosnu | frosna | frosnu | frosnu | frosnu | |
与格 (þágufall) |
frosna | frosnu | frosna | frosnu | frosnu | frosnu | |
属格 (eignarfall) |
frosna | frosnu | frosna | frosnu | frosnu | frosnu |