凯尔特伊比利亚语

编辑
外语每日一词 – 2024年12月4日

词源

编辑

未知。现有的理论包括:

词元

编辑

kelaunikui

  1. 此词的含意不确定。可能性包括:
    • Tornijo del Campo inscription:
      kelaunikui terkininei eskenim tures launi olzui olkai/obakai eskenim tures Useizunos kotizonei
      (根据 Villar 和 Prósper 的解释):该文件已经发布,涵盖整个区域内的建筑物 [] 妻子
    1. (形容词) 具有建筑物或建筑物群的特征[5]
    2. (单数与格形式的名词) 婚姻夫妇关系[6]
    3. 与原始印欧语词根“被覆盖”有关的中性分词形式[7]

参考资料

编辑
  1. Villar, Prósper, page 202
  2. Redón, Lebrón, page 587
  3. Stifter, page 64
  4. Orecilla, page 582
  5. Villar, Prósper, page 202
  6. Redón, Lebrón, page 587
  7. Prósper, page 73

延伸阅读

编辑
  • D. Vicente Redón, B. Ezquerra Lebrón, El bronce celtibérico de Torrijo del Campo (Teruel) in 1997, Francisco Villar, Francisco Beltrán, Pueblos, lengua y escrituras en la Hispania Prerromana, University of Salamanca.
  • D. Stifter, A Contribution to Celtiberian Etymology in 1999, Die Sprache, volume 41.
  • F. Rubio Orecilla, Las formaciones secundarias en -ko- del celtibérico in 2001, Francisco Villar, María Pilar Fernández Álvarez, Religión, lengua y cultura prerromanas de Hispania, University of Salamanca.
  • Blanca María Prósper, Reflections on Celtiberian Morphology: The oilaun-Word-Family and Holodynamic -mon-Stems in 2002, Studia Indogermanica Lodziensia, volume 4, University of Łódź.
  • Francisco Villar; Blanca M. Prósper (2005年) Vascos, celtas y indoeuropeos: genes y lenguas,University of Salamanca