reyna
冰岛语
编辑发音
编辑动词
编辑reyna (弱变化动词,第三人称单数过去时直陈式 reyndi,动名词 reynt)
变位
编辑reyna — 主动语态(germynd)
不定式 (nafnháttur) |
að reyna | ||||
---|---|---|---|---|---|
动名词 (sagnbót) |
reynt | ||||
现在分词 (lýsingarháttur nútíðar) |
reynandi | ||||
直陈语气 (framsöguháttur) |
假设语气 (viðtengingarháttur) | ||||
现在 (nútíð) |
ég reyni | við reynum | 现在 (nútíð) |
ég reyni | við reynum |
þú reynir | þið reynið | þú reynir | þið reynið | ||
hann, hún, það reynir | þeir, þær, þau reyna | hann, hún, það reyni | þeir, þær, þau reyni | ||
过去 (þátíð) |
ég reyndi | við reyndum | 过去 (þátíð) |
ég reyndi | við reyndum |
þú reyndir | þið reynduð | þú reyndir | þið reynduð | ||
hann, hún, það reyndi | þeir, þær, þau reyndu | hann, hún, það reyndi | þeir, þær, þau reyndu | ||
命令语气 (boðháttur) |
reyn(þú) | reynið(þið) | |||
带有附加人称代词的形式 | |||||
reyndu | reyniði * | ||||
* 口语形式,一般不用于书面;书面语多用无附加的复数形式(后可加完整代词)。 |
不定式 (nafnháttur) |
að reynast | ||||
---|---|---|---|---|---|
动名词 (sagnbót) |
reynst | ||||
现在分词 (lýsingarháttur nútíðar) |
reynandist ** ** 中间被动语态的现在分词十分罕用,一般不会使用,也不会用作定语或谓语,只会用于说明性分句 | ||||
直陈语气 (framsöguháttur) |
假设语气 (viðtengingarháttur) | ||||
现在 (nútíð) |
ég reynist | við reynumst | 现在 (nútíð) |
ég reynist | við reynumst |
þú reynist | þið reynist | þú reynist | þið reynist | ||
hann, hún, það reynist | þeir, þær, þau reynast | hann, hún, það reynist | þeir, þær, þau reynist | ||
过去 (þátíð) |
ég reyndist | við reyndumst | 过去 (þátíð) |
ég reyndist | við reyndumst |
þú reyndist | þið reyndust | þú reyndist | þið reyndust | ||
hann, hún, það reyndist | þeir, þær, þau reyndust | hann, hún, það reyndist | þeir, þær, þau reyndust | ||
命令语气 (boðháttur) |
reynst(þú) | reynist(þið) | |||
带有附加人称代词的形式 | |||||
reynstu | reynisti * | ||||
* 口语形式,一般不用于书面;书面语多用无附加的复数形式(后可加完整代词)。 |
reyndur — 过去分词(lýsingarháttur þátíðar)
强变化 (sterk beyging) |
单数(eintala) | 复数(fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
阳性 (karlkyn) |
阴性 (kvenkyn) |
中性 (hvorugkyn) |
阳性 (karlkyn) |
阴性 (kvenkyn) |
中性 (hvorugkyn) | ||
主格 (nefnifall) |
reyndur | reynd | reynt | reyndir | reyndar | reynd | |
宾格 (þolfall) |
reyndan | reynda | reynt | reynda | reyndar | reynd | |
与格 (þágufall) |
reyndum | reyndri | reyndu | reyndum | reyndum | reyndum | |
属格 (eignarfall) |
reynds | reyndrar | reynds | reyndra | reyndra | reyndra | |
弱变化 (veik beyging) |
单数(eintala) | 复数(fleirtala) | |||||
阳性 (karlkyn) |
阴性 (kvenkyn) |
中性 (hvorugkyn) |
阳性 (karlkyn) |
阴性 (kvenkyn) |
中性 (hvorugkyn) | ||
主格 (nefnifall) |
reyndi | reynda | reynda | reyndu | reyndu | reyndu | |
宾格 (þolfall) |
reynda | reyndu | reynda | reyndu | reyndu | reyndu | |
与格 (þágufall) |
reynda | reyndu | reynda | reyndu | reyndu | reyndu | |
属格 (eignarfall) |
reynda | reyndu | reynda | reyndu | reyndu | reyndu |