дотянуть
俄語
編輯擰緊
, -яну́, -я́нешь; -я́нутый〔完〕дотя́гивать, -аю, -аешь〔未〕
- что把…伸到;使延伸到. ~ ру́ку до потолка́把手伸到天花板. ~ про́вод до ле́са把電線架到林邊.
- кого-что до чего拖到,拉到. ~ су́дно до бе́рега把船拖到岸邊.
- (что或無補語)〈口〉(勉強把飛機、汽車)駕駛到;(勉強地)走到,到達. Подби́тый самолт он едва́ ~у́л до аэродро́ма. 他勉勉強強地把被擊中的飛機開到了機場。До столи́цы я не ~у́л в доро́ге ти́фом заболе́л. 我沒有到達首都,因為路上得了傷寒病。
- что до чего〈口〉把…拖延到(或推遲到) ~ рабо́ту до ве́чера把工作拖延到晚間. ~ сда́чу экза́мена до о́сени把考試推遲到秋天. ⑸〈口〉活到. Больно́й ~у́л до весны́. 病人活到了春天。⑹до чего〈口〉把錢花到. ~ до но́вой зарпла́ты維持到下次發工資. ⑺что把…唱到頭,把…唱完. Они́ ~у́ли пе́сню до конц`