извини
馬其頓語
編輯發音
編輯動詞
編輯извини • (izvini) 完 (非完整體 извинува)
變位
編輯извини的變位(完整體,現在時以-и結尾)
л-分詞 | 未完成式 | 不定過去時 | 非限定形式 | |
---|---|---|---|---|
陽性 | извинел | извинил | 動詞性形容詞〈陽/單〉 | извинет |
陰性 | извинела | извинила | 動詞性副詞 | — |
中性 | извинело | извинило | 動詞性名詞 | — |
複數 | извинеле | извиниле | ||
現在時 | 未完成式 | 不定過去時 | 祈使語氣 | |
第一人稱單數 | извинам | извинев | извинив | — |
第二人稱單數 | извиниш | извинеше | извини | извини |
第三人稱單數 | извини | извинеше | извини | — |
第一人稱複數 | извиниме | извиневме | извинивме | — |
第二人稱複數 | извините | извиневте | извинивте | извинете |
第三人稱複數 | извинат | извинеа | извинија | — |
複合時態 | ||||
完成式 | сум извинил | сум(第三人稱除外)的現在時 + 不定過去時л-分詞 | ||
има-完成式 | имам извинето | има的現在時 + 中性單數動詞性形容詞 | ||
過去完成式 | бев извинил | сум的未完成式 + 不定過去時л-分詞 | ||
има-過去完成式 | имав извинето | има的未完成式 + 中性單數動詞性形容詞 | ||
има-間接引語完成式 | сум имал извинето | има的完成式 + 中性單數動詞性形容詞 | ||
將來式 | ќе извинам | ќе + 現在時 | ||
има-將來式 | ќе имам извинето | има的將來式 + 中性單數動詞性形容詞 | ||
過去將來式 | ќе извинев | ќе + 未完成式 | ||
има-過去將來式 | ќе имав извинето | ќе + има-過去將來式 | ||
間接引語將來式 | ќе сум извинел | ќе + 未完成式л-分詞 | ||
има-間接引語將來式 | ќе сум имал извинето | ќе + има-間接引語完成式 | ||
條件式 | би извинил | би + 不定過去時л-分詞 | ||
има-條件式 | би имал извинето | би + има的л-分詞 + 中性單數動詞性形容詞 |
俄語
編輯發音
編輯動詞
編輯извини́ (izviní)
- извини́ть (izvinítʹ) 的第二人稱單數命令式完整體 (單數,非正式) - 不好意思,抱歉
- Извини́, что я вчера́ с тобо́й гру́бо разгова́ривал. ― Izviní, što ja včerá s tobój grúbo razgovárival. ― 昨天跟你講話這麼粗魯,真是不好意思。
參見
編輯- извини́те (izviníte) (複數或正式)