俄語 編輯

折斷

易碎 裝腔作勢 裝模作樣 執意不肯 , -а́юсь, -а́ешься〔未〕слома́ться〔完〕

  1. (不用一、二人稱)折斷,斷裂;易斷,易碎;毀壞
    `ёёд лома́ется
    冰在破裂。Зу́бья гребешка́ лома́ются
    木梳齒易斷。Теле́га слома́лась
    大車壞了。
  2. (不用一、二人稱)〈轉〉(男性成熟時期嗓子)變音
    Пе́тя был уже́ тринадцатиле́тний ма́льчик, у него́ уже́ лома́лся го́лос
    別佳已經是十三歲的孩子了,他的嗓音已經變了。
  3. (只用未)〈口〉裝模作樣,扭扭捏捏
  4. (只用未)〈口〉執意不肯,堅決不同意
    Мы про́сим его́ спеть пе́сню, а он всё ~ется
    我們請他唱支歌,可他執意不肯唱。‖лома́нье〔中〕(用於③④解).