обесчестить
俄語
編輯詞源
編輯о- (o-) + бесче́стить (besčéstitʹ)。
發音
編輯動詞
編輯обесче́стить (obesčéstitʹ) 完 (非完整體 обесче́щивать 或 бесче́стить)
屈折
編輯обесче́стить的變位(4a[②]類完整體及物)
完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | обесче́стить obesčéstitʹ | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | — | обесче́стивший obesčéstivšij |
被動 | — | обесче́щенный obesčéščennyj |
副詞 | — | обесче́стив obesčéstiv, обесче́стивши obesčéstivši |
現在時 | 將來時 | |
第一人稱單數 (я) | — | обесче́щу obesčéšču |
第二人稱單數 (ты) | — | обесче́стишь obesčéstišʹ |
第三人稱單數 (он/она́/оно́) | — | обесче́стит obesčéstit |
第一人稱複數 (мы) | — | обесче́стим obesčéstim |
第二人稱複數 (вы) | — | обесче́стите obesčéstite |
第三人稱複數 (они́) | — | обесче́стят obesčéstjat |
祈使語氣 | 單數 | 複數 |
обесче́сти obesčésti, обесче́сть obesčéstʹ |
обесче́стите obesčéstite, обесче́стьте obesčéstʹte | |
過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
陽性 (я/ты/он) | обесче́стил obesčéstil |
обесче́стили obesčéstili |
陰性 (я/ты/она́) | обесче́стила obesčéstila | |
中性 (оно́) | обесче́стило obesčéstilo |
обесче́стить的改革前變位(4a[②]類完整體及物)
完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | обесче́стить obesčéstitʹ | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | — | обесче́стившій obesčéstivšij |
被動 | — | обесче́щенный obesčéščennyj |
副詞 | — | обесче́стивъ obesčéstiv, обесче́стивши obesčéstivši |
現在時 | 將來時 | |
第一人稱單數 (я) | — | обесче́щу obesčéšču |
第二人稱單數 (ты) | — | обесче́стишь obesčéstišʹ |
第三人稱單數 (он/она́/оно́) | — | обесче́ститъ obesčéstit |
第一人稱複數 (мы) | — | обесче́стимъ obesčéstim |
第二人稱複數 (вы) | — | обесче́стите obesčéstite |
第三人稱複數 (они́) | — | обесче́стятъ obesčéstjat |
祈使語氣 | 單數 | 複數 |
обесче́сти obesčésti, обесче́сть obesčéstʹ |
обесче́стите obesčéstite, обесче́стьте obesčéstʹte | |
過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
陽性 (я/ты/он) | обесче́стилъ obesčéstil |
обесче́стили obesčéstili |
陰性 (я/ты/она́) | обесче́стила obesčéstila | |
中性 (оно́) | обесче́стило obesčéstilo |