俄語 編輯

扯掉

打掉 使離開 打斷 使放下 , -ву́, -вёшь; -а́л, -ла́, -ло; -о́рванный〔完〕отрыва́ть, -а́ю, -а́ешь〔未〕

  1. кого-что撕掉,扯斷;(常用作無)(被炮彈、機器等)炸掉,砸掉(頭、四肢)
    ~ ни́тку把線扯斷
    ~ листо́к календаря́撕掉一頁日曆
    ~рва́ло ру́ку снаря́дом
    胳膊被炮彈炸掉了。
  2. кого-что от чего使移開;使撇開
    ~ взгляд (от чего) 把視線從…移開
    ~ (кого) от рабо́ты打斷…的工作
    ~ мы́сли (от чего) 不再想…
  3. кого使離開,使分離
    ~ дете́й от ма́тери使孩子們離開母親
    ~ от семьи́使離開家庭
  • отры́в〔陽〕(用於②③解)
  1. С рука́ми оторва́ть что〈口〉搶着要;搶着購買
    Оторва́ть от себя́把(自己需要的東西)讓給別人.