петух
俄語
編輯替代寫法
編輯- пѣту́хъ (pětúx) — 改革前 (1918) 正寫法
詞源
編輯петь (petʹ) + -ух (-ux),據說受到Пе́тя (Pétja)的影響,Пётр (Pjotr)的指小。與петь (petʹ, 「唱」)有關。對照пе́вень (pévenʹ)、烏克蘭語 пі́вень (pívenʹ)、白俄羅斯語 пе́вень (pjévjenʹ)、保加利亞語 пете́л (petél)、馬其頓語 петел (petel)、塞爾維亞-克羅地亞語 pijétao、pijévac、斯洛文尼亞語 petêlin、pẹ́təł。亦對照波蘭語 piać (「啼」),這與петь (petʹ)同源。同樣地拉丁語 canere也有「唱」和「啼」兩種意思。
發音
編輯名詞
編輯пету́х (petúx) m 有生 (屬格 петуха́,主格複數 петухи́,屬格複數 петухо́в,關係形容詞 петуши́ный 或 пету́ший 或 петухо́вый,指小詞 петушо́к)
- 公雞
- (非常罕用,通常指兒童,容易與俚語的意思相混淆) 衝動、好鬥的人或團體
- 2017, Владислав Бахревский (Vladislav Bakhrevsky), Люба Украина. Долгий путь к себе, LitRes, →ISBN:
- Казаки́ задохну́лись от сме́ха: — Ну, пету́х и пету́х! — Ва́ши ми́лости! — вскрича́л в отча́янье гоне́ц. — Казаки́! Я при́слан сообщи́ть вам, что его́ вели́чество коро́ль Владисла́в IV у́мер. Хмельни́цкий а́же глаза́ прикры́л ве́ками: сколь ...
- Kazakí zadoxnúlisʹ ot sméxa: — Nu, petúx i petúx! — Váši mílosti! — vskričál v otčájanʹje gonéc. — Kazakí! Ja príslan soobščítʹ vam, što jevó velíčestvo korólʹ Vladisláv IV úmer. Xmelʹníckij áže glazá prikrýl vékami: skolʹ ...
- 哥薩克人笑得喘不過氣來:「呵,不過是一隻公雞和另一隻公雞罷了!」「諸位大人們!」使者絕望地大喊。「哥薩克的先生們,我是被派來通知你們,瓦迪斯瓦夫四世陛下已經駕崩。連赫梅利尼茨基都為之閉上雙眼:你們怎…」
- (prison slang,冒犯) 男同性戀,婊子 (被動的男同性戀者,或被迫進入同性戀關係的人,特別是在監獄里)
變格
編輯衍生詞
編輯- инде́йский пету́х (indéjskij petúx)
- пету́х-бое́ц (petúx-bojéc)
- петуши́ться (petušítʹsja)
- петушо́нок (petušónok)
- петуша́ра (petušára)
派生詞
編輯- → 阿迪格語: атакъэ (ataqɛ, 「同性戀」) (意譯詞)
- → 亞美尼亞語: պիտուխ (pitux)
- → 阿塞拜疆語: petux
- → 格魯吉亞語: ქათამი (katami, 「同性戀」, 監獄俚語) (意譯詞)
- → 基爾丁薩米語: петтэх (p’ettex)
- → 雅庫特語: бөтүүк (bötüük)
參見
編輯- кукаре́кать (kukarékatʹ)
- ку́рица (kúrica)
- кура (kura)
- цыплёнок (cypljónok)