раскрыться
俄語
編輯-ро́юсь, -ро́ешься〔完〕раскрыва́ться, -а́юсь, -а́ешься〔未〕
- (被)掀開,啟開,敞開,張開,支開
- Кле́тка ~ы́лась
- 籠子打開了。Парашю́т ~ы́лся
- 降落傘張開了。
- 顯露出來
- Одея́ло сползло́, малы́ш весь ~ы́лся
- 被子掉下去了,小孩子全身都露了出來。
- 展現在…眼前
- Мо́ре ~ы́лось пе́ред ни́ми
- 大海展現在他們的眼前。
- 〈轉〉暴露出來,露出本質,顯示出來;〈口〉吐露衷情(或念頭); (心情、特點)表露出來
- ~ пе́ред дру́гом向朋友吐露衷情
- Его́ хара́ктер тепе́рь ~ы́лся для всех
- 現在他的性格大家都清楚了。~ы́лось се́рдце
- 心裡話說出來了。
- (被)揭露,暴露
- ~ы́лся за́говор
- 陰謀暴露了。