بصل
阿拉伯語
編輯詞源
編輯類似希伯來語 בָּצָל (bāṣā́l)、腓尼基語 𐤁𐤑𐤋 (bṣl)、亞拉姆語 בּוּצְלָא (būṣlā)、古典敘利亞語 ܒܶܨܠܳܐ (beṣlā)、古南阿拉伯語 𐩨𐩮𐩡 (bṣl)、邁赫拉語 béṣál、山地語 béṣál、索科特拉語 biṣle。還有發生音變的阿卡德語 𒁉𒄑𒊒 (bisru, bišru; biṣru, 「韭蔥;有薄膜包裹著的植物或鱗莖」),其是受𒁉𒄑𒀸 (biṣrum, 「容器,口袋,包袱」)影響或與之混合的變體,亦與阿卡德語 𒁍𒊻𒍪𒊒𒌝 (buṣṣurum, 「撕,剝[大蒜]」)、𒁉𒄑𒍪𒀸 (biṣṣūrum, 「陰戶,陰唇,皮膚的褶皺」)有關。
發音
編輯名詞
編輯بَصَل (baṣal) m (集合名詞,個體數 بَصَلَة f (baṣala))
變格
編輯名詞 بَصَل (baṣal)的變格
集合 | 基本集合 三格 | ||
---|---|---|---|
不定 | 定 | 構成 | |
非正式 | بَصَل baṣal |
الْبَصَل al-baṣal |
بَصَل baṣal |
主格 | بَصَلٌ baṣalun |
الْبَصَلُ al-baṣalu |
بَصَلُ baṣalu |
賓格 | بَصَلًا baṣalan |
الْبَصَلَ al-baṣala |
بَصَلَ baṣala |
屬格 | بَصَلٍ baṣalin |
الْبَصَلِ al-baṣali |
بَصَلِ baṣali |
單數 | 單數 三格 in ـَة (-a) | ||
不定 | 定 | 構成 | |
非正式 | بَصَلَة baṣala |
الْبَصَلَة al-baṣala |
بَصَلَة baṣalat |
主格 | بَصَلَةٌ baṣalatun |
الْبَصَلَةُ al-baṣalatu |
بَصَلَةُ baṣalatu |
賓格 | بَصَلَةً baṣalatan |
الْبَصَلَةَ al-baṣalata |
بَصَلَةَ baṣalata |
屬格 | بَصَلَةٍ baṣalatin |
الْبَصَلَةِ al-baṣalati |
بَصَلَةِ baṣalati |
雙數 | 不定 | 定 | 構成 |
非正式 | بَصَلَتَيْن baṣalatayn |
الْبَصَلَتَيْن al-baṣalatayn |
بَصَلَتَيْ baṣalatay |
主格 | بَصَلَتَانِ baṣalatāni |
الْبَصَلَتَانِ al-baṣalatāni |
بَصَلَتَا baṣalatā |
賓格 | بَصَلَتَيْنِ baṣalatayni |
الْبَصَلَتَيْنِ al-baṣalatayni |
بَصَلَتَيْ baṣalatay |
屬格 | بَصَلَتَيْنِ baṣalatayni |
الْبَصَلَتَيْنِ al-baṣalatayni |
بَصَلَتَيْ baṣalatay |
眾數 (3-10) | 健康陰性眾數 | ||
不定 | 定 | 構成 | |
非正式 | بَصَلَات baṣalāt |
الْبَصَلَات al-baṣalāt |
بَصَلَات baṣalāt |
主格 | بَصَلَاتٌ baṣalātun |
الْبَصَلَاتُ al-baṣalātu |
بَصَلَاتُ baṣalātu |
賓格 | بَصَلَاتٍ baṣalātin |
الْبَصَلَاتِ al-baṣalāti |
بَصَلَاتِ baṣalāti |
屬格 | بَصَلَاتٍ baṣalātin |
الْبَصَلَاتِ al-baṣalāti |
بَصَلَاتِ baṣalāti |
衍生詞彙
編輯- بَصَل الذِئْب (baṣal aḏ-ḏiʔb, 「三棱蔥(Allium triquetrum)」)
- بَصَل الْبَرّ (baṣal al-barr, 「海水仙(Pancratium maritimum)」)
- بَصَل الْخِنْزِير (baṣal al-ḵinzīr, 「海蔥(Drimia maritima)」)
- بَصَل الْفَأْر (baṣal al-faʔr, 「海蔥(Drimia maritima)」)
- بَصَل بَرَّانِيّ (baṣal barrāniyy, 「海蔥(Drimia maritima)」)
- بَصَل حَارّ (baṣal ḥārr, 「海蔥(Drimia maritima)」)
- بَصَل عَسْقَلانِيّ (baṣal ʕasqalāniyy, 「紅蔥(Allium cepa var. aggregatum)」)
- بَصَل فِرْعَوْن (baṣal firʕawn, 「海蔥(Drimia maritima)」)
- بَصَلِيّ (baṣaliyy, 「球根的」)
- بُصَيْلَة (buṣayla, 「紅蔥(Allium cepa var. aggregatum)」)
派生語彙
編輯- 馬爾他語: basal
- → 阿法爾語: básal
- → 貝扎語: basal
- → 博雷語: àlbasàr
- → 吉茲語: በጸል (bäṣäl), ቦጸል (boṣäl)
- → 豪薩語: àlbasā̀
- → 伊博語: yabasị
- → 吉納語: àlbasàr
- → 卡努里語: albasar
- → 馬班語: bacan
- → 薩霍語: basal
- → 信德語: بصر (basar)
- → 索馬里語: basal
- → 提格雷語: በጸል (bäṣäl)
參考資料
編輯- 「buṣṣuru」,The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago (CAD),第 2, B 卷,Chicago:University of Chicago Oriental Institute,1965年,第 134 頁
- 「bisru–biṣṣūru」,The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago (CAD),第 2, B 卷,Chicago:University of Chicago Oriental Institute,1965年,第 268 頁
- Dillmann, August (1865年) Lexicon linguae aethiopicae cum indice latino (拉丁語),Leipzig:T. O. Weigel, 第 545 卷
- Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881年),「بصل」,Supplément aux dictionnaires arabes (法語),第 1 卷,Leiden:E. J. Brill,第 92a 頁
- Lane, Edward William (1863年),「بصل」,Arabic-English Lexicon,London:Williams & Norgate,第 212–213 頁
- Leslau, Wolf (1991年) Comparative Dictionary of Geʿez (Classical Ethiopic),2nd版,Wiesbaden:Otto Harrassowitz,ISBN 978-3-447-02592-8,第 111 頁
- Template:R:sqt:Leslau
- Steingass, Francis Joseph (1884年),「بصل」,The Student's Arabic–English Dictionary[1],London:W.H. Allen,第 127 頁
- Wehr, Hans; Kropfitsch, Lorenz (1985年),「بصل」,Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart (德語),5th版,Wiesbaden:Otto Harrassowitz, 出版於2011,ISBN 978-3-447-06584-9,第 76 頁
鄂圖曼土耳其語
編輯詞源
編輯名詞
編輯بصل (basal)
- 洋蔥(Allium cepa)
- 近義詞:صوغان (soğan)
- (植物學) 球根
派生語彙
編輯- 土耳其語: basal
延伸閱讀
編輯- Çağbayır, Yaşar (2007年),「basal1」,Ötüken Türkçe Sözlük (Turkish),第 1 卷,Istanbul:Ötüken Neşriyat,第 474 頁
- Kélékian, Diran (1911年),「بصل」,Dictionnaire turc-français,Constantinople:Mihran,第 268 頁
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687年),「Cepa」,Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum,Vienna, 第 169 卷
- Redhouse, James W. (1890年),「بصل」,A Turkish and English Lexicon [土耳其語-英語詞典],Constantinople:A. H. Boyajian,第 368 頁
南黎凡特阿拉伯語
編輯詞源
編輯發音
編輯名詞
編輯بصل (baṣal) m (集合,單數 بصلة f (baṣale))