日語

編輯

接助

編輯

(文語格助)[在現代口語中的主要用法是接於體言和格助詞「から」等之後]

  1. [表示動作作用進行時的狀態]
    夫婦して夕飯のしたくをしてくれた
    夫婦倆給我們準備了晚飯。
  2. [用「をして」的形式,在使役句中表示使役的對象,即動作的實際主體。]
    彼をして言わしめれば,それが問題だと言うにちがいない
    要是讓他說,肯定會說那是個問題。
  3. [接於形容詞、形容動詞及助動詞ず的連用形後表示前後項的累加、並列、對應等關係]而,又。
    労多くして効少ない仕事だ
    是件事倍功半的工作。