嫌味
日語
編輯詞中漢字 | |
---|---|
嫌 | 味 |
いや 常用漢字 |
み 三年級 |
湯桶讀法 |
其他表記 |
---|
嫌み 厭み 厭味 |
詞源
編輯動詞 否む (iyamu) 的名詞化。味為借字 (当て字)。[1]
發音
編輯名詞
編輯- 令人討厭的行為
- にやにやしていて,嫌味なやつだ
- niyaniya shite ite, iyami na yatsu da
- 嘻嘻笑真讓人討厭。
- にやにやしていて,嫌味なやつだ
- 刻薄的話
- 人に嫌味を言う
- hito ni iyami o iu
- 挖苦人。
- 人に嫌味を言う
形容詞
編輯活用
編輯「嫌味」的活用形
基本形 | |||
---|---|---|---|
未然形 | 嫌味だろ | いやみだろ | iyami daro |
連用形 | 嫌味で | いやみで | iyami de |
終止形 | 嫌味だ | いやみだ | iyami da |
連体形 | 嫌味な | いやみな | iyami na |
仮定形 | 嫌味なら | いやみなら | iyami nara |
命令形 | 嫌味であれ | いやみであれ | iyami de are |
主要活用形 | |||
簡體否定 | 嫌味ではない 嫌味じゃない |
いやみではない いやみじゃない |
iyami de wa nai iyami ja nai |
簡體過去 | 嫌味だった | いやみだった | iyami datta |
簡體過去否定 | 嫌味ではなかった 嫌味じゃなかった |
いやみではなかった いやみじゃなかった |
iyami de wa nakatta iyami ja nakatta |
敬體 | 嫌味です | いやみです | iyami desu |
敬體否定 | 嫌味ではありません 嫌味じゃありません |
いやみではありません いやみじゃありません |
iyami de wa arimasen iyami ja arimasen |
敬體過去 | 嫌味でした | いやみでした | iyami deshita |
敬體過去否定 | 嫌味ではありませんでした 嫌味じゃありませんでした |
いやみではありませんでした いやみじゃありませんでした |
iyami de wa arimasen deshita iyami ja arimasen deshita |
連接形 | 嫌味で | いやみで | iyami de |
假定形 | 嫌味なら(ば) | いやみなら(ば) | iyami nara (ba) |
暫定形 | 嫌味だったら | いやみだったら | iyami dattara |
推量形 | 嫌味だろう | いやみだろう | iyami darō |
連用形 | 嫌味に | いやみに | iyami ni |
程度形 | 嫌味さ | いやみさ | iyamisa |