日語

編輯
詞中漢字
西

人名用漢字

二年級

常用漢字
不規則
其他表記
魯西亞 (舊字體)

詞源

編輯

此漢字寫法是借字 (当て字),出現於1855年的《日本國魯西亜國通好條約 (日俄和親通好條約,下田條約)》。

1877年俄國要求更換翻譯用字,因首字 (ro)有「魯莽」等惡義。而日本方面重新選擇 (ro)露西亜),是表示「日」日本升起,則「露」俄羅斯會因此蒸發。[1]

西兩字的使用可能受漢語讀音的影響。在舊時的漢語翻譯中(如1864年的一版聖經)也有用「西亞」作-siya的翻譯。

讀音

編輯

專有名詞

編輯

魯西亜(ロシア) (Roshia

  1. ロシア的舊寫法。

使用注意

編輯

字所表意思而被視為帶有貶義。

參考資料

編輯
  1. 渡辺雅司 (2003), ユーラシア研究所ブックレット編集委員会, 編, 明治日本とロシアの影 [明治時期日本與俄國的影子] (日語), 東洋書店, ISBN 978-4885954450, 頁4-5
  2. 1997新明解国語辞典新明解國語辭典),第五版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13143-0