보내다
朝鮮語 編輯
|
- 送,發送,去(信),打發(車)
- 打發(人),差遣
- 寄予(同情),致(祝賀)
- 度過,打發(日子)
- 近義詞:지내다
- 發(信號)
- 送別(他人)
- 嫁,娶
- 死去
基本形 | 下稱 | 略體 | 略體上稱 | 上稱 | - 고 | - 서 | - 며 | - 면 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
보내다 /bonɛda/ |
現在 | 보낸다 /bonɛnda/ |
보내/ 보내어 /bonɛ//bonɛɔ/ invalid IPA characters (//) |
보내요/ 보내어요 /bonɛjo//bonɛɔjo/ invalid IPA characters (//) |
보냅니다 /bonɛmnida/ |
보내고 /bonɛɡo/ |
보내서 /bonɛsɔ/ |
보내며 /bonɛmjɔ/ |
보내면 /bonɛmjɔn/ |
過去 | 보냈다/ 보내었다 /bonɛt̚ˀta/ /bonɛɔt̚ˀta/ invalid IPA characters (//) |
보냈어 /bonɛˀsɔ/ |
보냈어요 /bonɛˀsɔjo/ |
보냈습니다 /bonɛt̚ˀsɯmnida/ |
보냈고 /bonɛt̚ˀko/ |
보냈어서 /bonɛˀsɔsɔ/ |
보냈으며 /bonɛˀsɯmjɔ/ |
보냈으면 /bonɛˀsɯmjɔn/ | |
- 겠 | 보내겠다 /bonɛɡet̚ˀta/ |
보내겠어 /bonɛɡeˀsɔ/ |
보내겠어요 /bonɛɡeˀsɔjo/ |
보내겠습니다 /bonɛɡet̚ˀsɯmnida/ |
보내겠고 /bonɛɡet̚ˀko/ |
보내겠어서 /bonɛɡeˀsɔsɔ/ |
보내겠으며 /bonɛɡeˀsɯmjɔ/ |
보내겠으면 /bonɛɡeˀsɯmjɔn/ |
朝鮮語動詞 보내다 (bonaeda) 活用形舉隅 | ||||
---|---|---|---|---|
註:將鼠標懸浮於諺文符號上,會顯示相應的拉丁轉寫(文化觀光部2000年式)。 | ||||
終結詞尾 | ||||
卑階(해라체) | 不定階(해체) | 准尊敬階(해요체) | 尊敬階(합쇼체) | |
陳述式 | 보낸다
(過去) 보냈다 |
보내어
(過去) 보냈어 |
보내어요
(過去) 보냈어요 |
보냅니다
(過去) 보냈습니다 |
疑問式 | 보내느냐
(過去) 보냈느냐 |
보내어
(過去) 보냈어 |
보내어요
(過去) 보냈어요 |
보냅니까
(過去) 보냈습니까 |
共動式 | 보내자 | 보내어 | 보내어요 | 보냅시다 |
命令式 | 보내어라 或 보내라 | 보내어 | 보내어요 | 보냅시오 |
定言式 | 보내겠다 | 보내겠어 | 보내겠어요 | 보내겠습니다 |
連接詞尾 | ||||
表原因 | 보내어 | 보내어서 或 보내서 | 보내니 | 보내니까 |
表對立 | 보내지만 | 보내는데 | 보내더니 | 表平列 보내고 |
表條件 | 보내면 | 보내어야 或 보내야 | 表意圖 보내려고 | |
其他詞形 | ||||
名詞形 | 보냄 | 보내기 | ||
過去時名詞形 | 보냈음 或 보내었음 | 보냈기 或 보내었기 | ||
定語形 | (過去) 보낸 | (現在) 보내는 | (將來) 보낼 | |
朝鮮語動詞 보내다 (bonaeda) 活用形舉隅 (帶尊稱詞尾) | ||||
終結詞尾 | ||||
卑階(해라체) | 不定階(해체) | 准尊敬階(해요체) | 尊敬階(합쇼체) | |
陳述式 | 보내신다 (過去) 보내셨다 |
보내셔 (過去) 보내셨어 |
보내세요 或 보내셔요 (過去) 보내셨어요 |
보내십니다 (過去) 보내셨습니다 |
疑問式 | 보내시니
보내시느냐 |
보내셔 (過去) 보내셨어 |
보내세요 或 보내셔요 (過去) 보내셨어요 |
보내십니까 (過去) 보내셨습니까 |
命令式 | 보내세요 或 보내셔요 | 보내십시오 | ||
定言式 | 보내시겠다 | 보내시겠어 | 보내시겠어요 | 보내시겠습니다 |
連接詞尾 | ||||
表原因 | 보내셔 | 보내셔서 | 보내시니 | 보내시니까 |
表對立 | 보내시지만 | 보내시는데 | 보내시더니 | 表平列 보내시고 |
表條件 | 보내시면 | 보내셔야 | 表意圖 보내시려고 | |
其他詞形 | ||||
名詞形 | 보내심 | 보내시기 | ||
過去時名詞形 | 보내셨음 | 보내셨기 | ||
定語形 | (過去) 보내신 | (現在) 보내시는 | (將來) 보내실 |