흐르다
朝鮮語
編輯
|
〔動〕
〔動〕
- (動物)交尾,交配
- 派生詞:흘레
朝鮮語動詞 흐르다 (heureuda) 活用形舉隅 | ||||
---|---|---|---|---|
註:將鼠標懸浮於諺文符號上,會顯示相應的拉丁轉寫(文化觀光部2000年式)。 | ||||
終結詞尾 | ||||
卑階(해라체) | 不定階(해체) | 准尊敬階(해요체) | 尊敬階(합쇼체) | |
陳述式 | 흐른다
(過去) 흘렀다 |
흘러
(過去) 흘렀어 |
흘러요
(過去) 흘렀어요 |
흐릅니다
(過去) 흘렀습니다 |
疑問式 | 흐르느냐
(過去) 흘렀느냐 |
흘러
(過去) 흘렀어 |
흘러요
(過去) 흘렀어요 |
흐릅니까
(過去) 흘렀습니까 |
共動式 | 흐르자 | 흘러 | 흘러요 | 흐릅시다 |
命令式 | 흘러라 | 흘러 | 흘러요 | 흐릅시오 |
定言式 | 흐르겠다 | 흐르겠어 | 흐르겠어요 | 흐르겠습니다 |
連接詞尾 | ||||
表原因 | 흘러 | 흘러서 | 흐르니 | 흐르니까 |
表對立 | 흐르지만 | 흐르는데 | 흐르더니 | 表平列 흐르고 |
表條件 | 흐르면 | 흘러야 | 表意圖 흐르려고 | |
其他詞形 | ||||
名詞形 | 흐름 | 흐르기 | ||
過去時名詞形 | 흘렀음 | 흘렀기 | ||
定語形 | (過去) 흐른 | (現在) 흐르는 | (將來) 흐를 | |
朝鮮語動詞 흐르다 (heureuda) 活用形舉隅 (帶尊稱詞尾) | ||||
終結詞尾 | ||||
卑階(해라체) | 不定階(해체) | 准尊敬階(해요체) | 尊敬階(합쇼체) | |
陳述式 | 흐르신다 (過去) 흐르셨다 |
흐르셔 (過去) 흐르셨어 |
흐르세요 或 흐르셔요 (過去) 흐르셨어요 |
흐르십니다 (過去) 흐르셨습니다 |
疑問式 | 흐르시니
흐르시느냐 |
흐르셔 (過去) 흐르셨어 |
흐르세요 或 흐르셔요 (過去) 흐르셨어요 |
흐르십니까 (過去) 흐르셨습니까 |
命令式 | 흐르세요 或 흐르셔요 | 흐르십시오 | ||
定言式 | 흐르시겠다 | 흐르시겠어 | 흐르시겠어요 | 흐르시겠습니다 |
連接詞尾 | ||||
表原因 | 흐르셔 | 흐르셔서 | 흐르시니 | 흐르시니까 |
表對立 | 흐르시지만 | 흐르시는데 | 흐르시더니 | 表平列 흐르시고 |
表條件 | 흐르시면 | 흐르셔야 | 表意圖 흐르시려고 | |
其他詞形 | ||||
名詞形 | 흐르심 | 흐르시기 | ||
過去時名詞形 | 흐르셨음 | 흐르셨기 | ||
定語形 | (過去) 흐르신 | (現在) 흐르시는 | (將來) 흐르실 |