維基詞典:刪除請求/存檔/2018年1月至6月

secour

此詞應為secoursSayonzei討論2018年1月7日 (日) 04:06 (UTC)

刪。--J.Wong 2018年1月20日 (六) 09:41 (UTC)
內容應為au secours,已經暫時回復﹑移動改名﹑不留重定向。--Jusjih討論2018年1月31日 (三) 04:31 (UTC)

暢談話卡

檢索基本無結果,懷疑可能是組合錯詞。Sayonzei討論2018年1月20日 (六) 03:03 (UTC)

(×)刪除 --Assoc討論2018年1月27日 (六) 05:08 (UTC)

刪除。--J.Wong 2018年2月10日 (六) 05:35 (UTC)

爨鬬

該詞條存在的問題:

  1. 詞條引用的話並不出自《詩經》,而是出自《國語》;
  2. 《國語·召公諫厲王止謗》的原文也不是如此。原文到「……師箴,瞍賦,曚誦」之後不是接「爨鬬」,而是接「百工諫,庶人傳語……」;
  3. 檢索完全無結果(百度必應搜索都完全沒有結果,要麼是亂碼,要麼是分開的字)。—以上未簽名的留言由Sayonzei對話貢獻)於2018年1月26日 (五) 17:50‎ (UTC)加入。

批特

檢索無結果,猜測可能是某個BBS內部用語。Sayonzei討論2018年1月28日 (日) 11:30 (UTC)

刪除。--J.Wong 2018年2月20日 (二) 05:37 (UTC)

阿比西尼亞官話

檢索結果極少,大部分結果出自翻譯網站。而且我也從來沒聽過把阿姆哈拉語叫成埃塞俄比亞官話的,官話貌似沒有用在漢語以外的語言。Sayonzei討論2018年2月10日 (六) 09:58 (UTC)

刪除。--J.Wong 2018年2月20日 (二) 06:05 (UTC)

2 pages

不像是詞條內容中所說的「電子計算機專有名詞」,詞本身很普通,僅是「2」和「pages」的結合,不是什麼特殊詞(其實也可以當非詞處理)。Sayonzei討論2018年2月19日 (一) 09:59 (UTC)

爆炸過

形式上僅是過去式,其實有原型爆炸已經足夠。Sayonzei討論2018年3月2日 (五) 09:41 (UTC)

建議合併進爆炸後刪除。 --WhitePhosphorus討論2018年3月2日 (五) 13:38 (UTC)

書湖

無法查證,依詞條內容看應該屬於社群內部交流詞彙,不應該收錄。Sayonzei討論2018年3月2日 (五) 14:01 (UTC)

Wikitionary:基督宗教字典

跨名字空間重定向,多了i。--180.164.236.244 2018年3月15日 (四) 13:12 (UTC)

семисотпятидесятипятиугольникzevenhonderdvijfenvijftighoekтысячасемьсотвосьмидесятидевятимиллиметровыйтридцатичетырехугольник

無從核查。非詞--J.Wong 2018年2月25日 (日) 13:23 (UTC)

@Wong128hk英語和荷蘭語維基詞典認семисотпятидесятипятиугольник為「圓形」之義,已改。Sayonzei討論2018年2月26日 (一) 04:51 (UTC)

Template:wikipedia multplearticle

重複。--180.164.236.244 2018年3月17日 (六) 06:06 (UTC)

快速刪除。--J.Wong 2018年3月17日 (六) 07:49 (UTC)

Template:stub

無用模板。--116.237.19.41 2018年3月26日 (一) 09:59 (UTC)

已快速刪除。--J.Wong 2018年3月26日 (一) 10:20 (UTC)

Category:英語小作品

空分類,O4。--116.237.19.41 2018年3月26日 (一) 10:06 (UTC)

已快速刪除。--J.Wong 2018年3月26日 (一) 10:20 (UTC)

Category:小作品

無用分類。--116.237.19.41 2018年3月26日 (一) 10:12 (UTC)

已快速刪除。--J.Wong 2018年3月26日 (一) 10:20 (UTC)

{{zh-see}}

建議使用簡繁重定向。--180.164.236.244 2018年3月17日 (六) 09:51 (UTC)

(-)反對,英語維基詞典亦常用此模板。Sayonzei討論2018年3月17日 (六) 12:27 (UTC)
承上,保留。--J.Wong 2018年3月19日 (一) 02:05 (UTC)

gelatinaion

查不到該詞,估計是gelatination的錯詞。--Sayonzei討論2018年3月17日 (六) 15:16 (UTC)

部分「羣島」異體字詞條

包括千島羣島(已有千島群島)、巴哈馬羣島(已有巴哈馬群島)、琉球羣島(已有琉球群島)、西沙羣島(已有西沙群島)、南沙羣島(已有南沙群島)、湯加羣島(已有湯加群島)、馬紹爾羣島(已有馬紹爾群島)、所羅門羣島(已有所羅門群島)、阿留申羣島(已有阿留申群島)、加羅林羣島(已有加羅林群島)、亞速爾羣島(已有亞速爾群島)、百慕大羣島(已有百慕大群島)、馬德拉羣島(已有馬德拉群島)。以上所有異體字詞條已經整理完畢。--Sayonzei討論2018年3月18日 (日) 06:03 (UTC)

請停止你的大陸本位行為,這不是只面向中華人民共和國居民的詞典,明白?「欽定」異體的時候好歹去看看兩岸四地及新馬漢字標準文件行麼?-七個點討論2018年3月18日 (日) 11:35 (UTC)

北馬裡亞納群島

錯誤使用異體字。--116.237.19.41 2018年3月26日 (一) 07:57 (UTC)

已快速刪除。--J.Wong 2018年3月26日 (一) 10:17 (UTC)
已移動到「北馬里亞納群島」(其實「裡」字才應該是誤用)。--Sayonzei討論2018年3月26日 (一) 14:01 (UTC)

Template:字形拆解/派字表/2641

重複Template:字形拆解/派字表/1653。--Sayonzei討論2018年4月6日 (五) 05:40 (UTC)

Template:L

沒有實際用處。--Sayonzei討論2018年4月15日 (日) 07:08 (UTC)

補:翻了一下,發現此模板大約是2006年機器人自動修正英語詞條格式時會使用到({{subst:L}}),然而現在也無需機器人再去進行上述操作,故提出刪除。--Sayonzei討論2018年4月20日 (五) 14:21 (UTC)
已經刪除,未使用。--Jusjih討論2018年5月27日 (日) 03:52 (UTC)

巴爾馬獎杯

查無此詞。--Sayonzei討論2018年5月6日 (日) 02:10 (UTC)

已經刪除--Jusjih討論2018年5月20日 (日) 01:19 (UTC)