nach
德語
編輯發音
編輯介詞
編輯nach(接第三格)
- ...以後 (時間上)
- Viertel nach sechs
- 六點15分
- nach einer Woche
- 一周後
- 在...之後,遲於 (順序)
- B kommt nach A.
- B在A之後來到。
- 朝向(地理名稱)
- die Flucht nach Ägypten
- 逃往埃及
- 根據,受...指導
- 1918, Elisabeth von Heyking, Die Orgelpfeifen, in: Zwei Erzählungen, Phillipp Reclam jun. Verlag, page 19:
- Die eigenen Zimmer hatten sich die Enkel nach persönlichem Geschmack eingerichtet.
- 孫子孫女們按自己的喜好布置了自己的房間。
- Die eigenen Zimmer hatten sich die Enkel nach persönlichem Geschmack eingerichtet.
- 1918, Elisabeth von Heyking, Die Orgelpfeifen, in: Zwei Erzählungen, Phillipp Reclam jun. Verlag, page 19:
- 經...的許可,根據
- die Analyse nach Marx
- 據馬克思的分析
- (在感官動詞後) 好像
- Das riecht nach Knoblauch. – 它聞起來像大蒜。
- (表示想要某物)
- nach etwas greifen — 「伸手夠某物」
- nach etwas streben - 「爭取某物」
- nach etwas suchen - 「搜索某物」
用法提示
編輯- (朝向): 方向介詞nach現在主要和不帶冠詞地理名稱一起使用。如nach Ägypten、nach Hamburg等。在文學等語境中才殘留着較為廣泛的nach用法:
- 有時,這樣使用nach隱含着目的地沒有到達之意。因而:Er fuhr zum Schloss. – 「他坐車前往城堡[且到達了]。」但:Er fuhr nach dem Schloss. – 「他坐車前往城堡[但不知道是否到達了]。」
- 在德國西北部的方言中,會出現和人名或商店名稱等一起使用的表示方向的nach:nach Peter (「去Peter家」)。這一用法不標準。
- (好像):在感官動詞後使用nach或wie會使語義有些許區別。下面兩句話均可翻譯成「它摸起來像絲綢」,然而對比不同的語氣:Das fühlt sich nach Seide an. (「它摸起來像絲綢,且可能確實是絲綢。」) Das fühlt sich an wie Seide. (「它摸起來像絲綢,但它可能是別的東西。」) 但這區別並不嚴格。
後置詞
編輯nach (前接第三格)
- 根據
- meiner Meinung nach ― 據我的意見
副詞
編輯nach
- (在複合動詞中) 在...之後,遲於,...以後,在...旁邊
- Meine Uhr geht nach.
- 我的手錶走慢了。