繼承自拉丁語 remanēre。
- 國際音標(幫助): /remaˈniɾ/ [re.maˈniɾ]
- 韻部:-iɾ
- 斷字:re‧ma‧nir
remanir (第一人稱單數現在時 remano,第一人稱單數過去時 remaní,過去分詞 remanido)
- (不及物,棄用) 保持隱居
- 近義詞:retraerse、permanecer
El ermitaño remanía en su cueva, alejado de la sociedad.- 隱士一直隱居在自己的洞穴中,遠離社會。
1基本上已棄用,現在主要作為司法用詞使用.
2在現在虛擬式下,阿根廷和烏拉圭方言更常使用 voseo 而非 tú 這一形式.
remanir的部分組合詞形
這些變位形式是自動生成的,實際上可能不使用。代詞的使用因地區而異。
|
單數
|
複數
|
第一人稱
|
第二人稱
|
第三人稱
|
第一人稱
|
第二人稱
|
第三人稱
|
帶不定式remanir
|
間接賓語
|
remanirme
|
remanirte
|
remanirle, remanirse
|
remanirnos
|
remaniros
|
remanirles, remanirse
|
直接賓語
|
remanirme
|
remanirte
|
remanirlo, remanirla, remanirse
|
remanirnos
|
remaniros
|
remanirlos, remanirlas, remanirse
|
|
帶動名詞remaniendo
|
間接賓語
|
remaniéndome
|
remaniéndote
|
remaniéndole, remaniéndose
|
remaniéndonos
|
remaniéndoos
|
remaniéndoles, remaniéndose
|
直接賓語
|
remaniéndome
|
remaniéndote
|
remaniéndolo, remaniéndola, remaniéndose
|
remaniéndonos
|
remaniéndoos
|
remaniéndolos, remaniéndolas, remaniéndose
|
|
帶敬稱第二人稱單數命令式remana
|
間接賓語
|
remáname
|
不使用
|
remánale, remánase
|
remánanos
|
不使用
|
remánales
|
直接賓語
|
remáname
|
不使用
|
remánalo, remánala, remánase
|
remánanos
|
不使用
|
remánalos, remánalas
|
|
帶第一人稱複數命令式remanamos
|
間接賓語
|
不使用
|
remanámoste
|
remanámosle
|
remanámonos
|
remanámoos
|
remanámosles
|
直接賓語
|
不使用
|
remanámoste
|
remanámoslo, remanámosla
|
remanámonos
|
remanámoos
|
remanámoslos, remanámoslas
|
|
帶非敬稱第二人稱複數命令式remanid
|
間接賓語
|
remanidme
|
不使用
|
remanidle
|
remanidnos
|
remaníos
|
remanidles
|
直接賓語
|
remanidme
|
不使用
|
remanidlo, remanidla
|
remanidnos
|
remaníos
|
remanidlos, remanidlas
|
|
帶敬稱第二人稱複數命令式remanan
|
間接賓語
|
remánanme
|
不使用
|
remánanle
|
remánannos
|
不使用
|
remánanles, remánanse
|
直接賓語
|
remánanme
|
不使用
|
remánanlo, remánanla
|
remánannos
|
不使用
|
remánanlos, remánanlas, remánanse
|