быцъынӕг скъуынын

奧塞梯語

编辑
外語每日一詞 – 2024年11月14日

其他形式

编辑

詞源

编辑

源自 быцъынӕг (byc’ynæg, 佩切涅格人) +‎ скъуынын (sk’°ynyn, 消滅),字面意思為消滅佩切涅格人 的複合詞。[1][2]此詞反映了奧塞梯人祖先阿蘭尼亞人對游牧佩切涅格人的蔑視,當時佩切涅格人經常襲擊他們的王國。從其詞義來看,此詞很可能是在約翰二世·科穆寧於公元1122年或1123年戰勝這個突厥部落後創造的。

發音

编辑

動詞

编辑

быцъынӕг скъуынын (byc’ynæg sk’°ynyn)

  1. (伊隆比喻義) 努力竭盡全力
    • 2002, Цагараев М.Н., Легкое дыхание :[3]
      Мӕй йӕ уды быцъынӕг скъуыны мигъты бынӕй раирвӕзыныл
      Mæj jæ udy byc’ynæg sk’°yny miǧty bynæj rairvæzynyl
  2. (伊隆比喻義) 嚮往渴望渴求
    • 2008, Дзадтиаты Т., Ӕхсаргӕрдты зӕлланг :[3]
      Фыдгулы къамандыгӕнджытӕ сӕ быцъынӕг скъуыдтой, Иссӕйы гвардионтыл калдтой сӕдӕгай бомбӕтӕ, ӕхстой сӕ сармадзантӕй, уылӕнтӕй сыл цыдысты атакӕйы
      Fydguly k’amandygænǵytæ sæ byc’ynæg sk’°ydtoj, Issæjy gvardiontyl kaldtoj sædægaj bombætæ, æxstoj sæ sarmaʒantæj, wylæntæj syl cydysty atakæjy
    • 2011, Булкъаты М., Теркӕй Туркмӕ :[3]
      Йӕ быцъынӕг скъуыны ирон фӕндыр даргъдзыкку чызджы къухы, [...]
      byc’ynæg sk’°yny iron fændyr darǧʒykku ḱyzǵy k’uxy, [...]
      他渴望長髮女孩手中的奧塞梯潘杜里, []

近義詞

编辑

參考資料

编辑
  1. Ivanov, Sergey A.; Lubotsky, Alexandr M. (2011年), “An Alanic marginal note and the exact date of John II's battle with the Pechenegs”,Byzantinische Zeitschrift[1],第 103 卷, 期2,第 603 頁
  2. Kim, Ronald I. (2018年), “Alexander Lubotsky, Alanic Marginal Notes in a Greek Liturgical Manuscript. (Veröffentlichungen zur Iranistik, 76. Grammatica Iranica 2.) Wien: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 2017 by Ronald I. Kim”,Folia Orientalia[2],第 55 卷,第 432 頁
  3. 3.0 3.1 3.2 быцъынæг скъуынын”,Ossetic National Corpus,2011-2014年

延伸閱讀

编辑