изче́звам • (izčézvam) 非完 (完整體 изче́зна)
- (不及物) 消失
изче́звам的變位(第3類變位,非完整體,不及物)
分詞
|
現在主動分詞
|
過去主動不定過去分詞
|
過去主動未完成分詞
|
過去被動分詞
|
動名詞
|
副詞性分詞
|
陽性
|
不定
|
изче́зващ izčézvašt
|
изче́звал, изчезва́л1 izčézval, izčezvál1
|
изче́звал izčézval
|
—
|
|
изче́звайки izčézvajki
|
定主語形式
|
изче́зващият izčézvaštijat
|
изче́звалият, изчезва́лият1 izčézvalijat, izčezválijat1
|
—
|
—
|
定賓語形式
|
изче́зващия izčézvaštija
|
изче́звалия, изчезва́лия1 izčézvalija, izčezválija1
|
—
|
—
|
陰性
|
不定
|
изче́зваща izčézvašta
|
изче́звала, изчезва́ла1 izčézvala, izčezvála1
|
изче́звала izčézvala
|
—
|
定
|
изче́зващата izčézvaštata
|
изче́звалата, изчезва́лата1 izčézvalata, izčezválata1
|
—
|
—
|
中性
|
不定
|
изче́зващо izčézvašto
|
изче́звало, изчезва́ло1 izčézvalo, izčezválo1
|
изче́звало izčézvalo
|
—
|
изче́зване izčézvane
|
定
|
изче́зващото izčézvaštoto
|
изче́звалото, изчезва́лото1 izčézvaloto, izčezváloto1
|
—
|
—
|
изче́зването izčézvaneto
|
複數
|
不定
|
изче́зващи izčézvašti
|
изче́звали, изчезва́ли1 izčézvali, izčezváli1
|
изче́звали izčézvali
|
—
|
изче́звания, изче́званета izčézvanija, izčézvaneta
|
定
|
изче́зващите izčézvaštite
|
изче́звалите, изчезва́лите1 izčézvalite, izčezválite1
|
—
|
—
|
изче́званията, изче́званетата izčézvanijata, izčézvanetata
|
人稱
|
單數
|
複數
|
第一
|
第二
|
第三
|
第一
|
第二
|
第三
|
直陳
|
аз
|
ти
|
той/тя/то
|
ние
|
вие
|
те
|
現在
|
изче́звам izčézvam
|
изче́зваш izčézvaš
|
изче́зва izčézva
|
изче́зваме izčézvame
|
изче́звате izčézvate
|
изче́зват izčézvat
|
未完成
|
изче́звах izčézvah
|
изче́зваше izčézvaše
|
изче́зваше izčézvaše
|
изче́звахме izčézvahme
|
изче́звахте izčézvahte
|
изче́зваха izčézvaha
|
不定過去
|
изче́звах, изчезва́х1 izčézvah, izčezváh1
|
изче́зва, изчезва́1 izčézva, izčezvá1
|
изче́зва, изчезва́1 izčézva, izčezvá1
|
изче́звахме, изчезва́хме1 izčézvahme, izčezváhme1
|
изче́звахте, изчезва́хте1 izčézvahte, izčezváhte1
|
изче́зваха, изчезва́ха1 izčézvaha, izčezváha1
|
將來
|
肯定
|
用ще 後跟現在直陳式
|
否定
|
用ня́ма да 後跟現在直陳式
|
過去將來
|
肯定
|
用ща的未完成直陳式後跟да 和現在直陳式
|
否定
|
用ня́маше да
|
現在完成
|
用съм 的現在直陳式和 изче́звал/изчезва́л1 m,изче́звала/изчезва́ла1 f,изче́звало/изчезва́ло1 n或изче́звали/изчезва́ли1 複
|
過去完成
|
用съм 的未完成直陳式和 изче́звал/изчезва́л1 m,изче́звала/изчезва́ла1 f,изче́звало/изчезва́ло1 n或изче́звали/изчезва́ли1 複
|
將來完成
|
用съм 的將來直陳式和 изче́звал/изчезва́л1 m,изче́звала/изчезва́ла1 f,изче́звало/изчезва́ло1 n或изче́звали/изчезва́ли1 複
|
過去將來完成
|
用съм 的過去將來直陳式和 изче́звал/изчезва́л1 m,изче́звала/изчезва́ла1 f,изче́звало/изчезва́ло1 n或изче́звали/изчезва́ли1 複
|
推理
|
аз
|
ти
|
той/тя/то
|
ние
|
вие
|
те
|
現在未完成
|
用съм 的現在直陳式(忽略第三人稱)和 изче́звал m,изче́звала f,изче́звало n或изче́звали 複
|
不定過去
|
用съм 的現在直陳式(忽略第三人稱)和 изче́звал/изчезва́л1 m,изче́звала/изчезва́ла1 f,изче́звало/изчезва́ло1 n或изче́звали/изчезва́ли1 複
|
將來和過去將來
|
肯定
|
用ща的現在/未完成推理式後跟да 和現在直陳式
|
否定
|
用ня́мало да 和現在直陳式
|
現在和過去完成
|
用съм 的現在/未完成推理式和 изче́звал/изчезва́л1 m,изче́звала/изчезва́ла1 f,изче́звало/изчезва́ло1 n或изче́звали/изчезва́ли1 複
|
將來完成和過去將來完成
|
用съм 的將來/過去將來推理式和 изче́звал/изчезва́л1 m,изче́звала/изчезва́ла1 f,изче́звало/изчезва́ло1 n或изче́звали/изчезва́ли1 複
|
懷疑
|
аз
|
ти
|
той/тя/то
|
ние
|
вие
|
те
|
現在和未完成
|
用съм 的現在/未完成推理式和 изче́звал m,изче́звала f,изче́звало n或изче́звали 複
|
不定過去
|
用съм 的不定過去推理式和 изче́звал/изчезва́л1 m,изче́звала/изчезва́ла1 f,изче́звало/изчезва́ло1 n或изче́звали/изчезва́ли1 複
|
將來和過去將來
|
肯定
|
用ща的現在/未完成懷疑式後跟да 和現在直陳式
|
否定
|
用ня́мало било́ да 和現在直陳式
|
現在和過去完成
|
無
|
將來完成和過去將來完成
|
用съм 的將來/過去將來懷疑式和 изче́звал/изчезва́л1 m,изче́звала/изчезва́ла1 f,изче́звало/изчезва́ло1 n或изче́звали/изчезва́ли1 複
|
結論
|
аз
|
ти
|
той/тя/то
|
ние
|
вие
|
те
|
現在和未完成
|
用съм 的現在直陳式和 изче́звал m,изче́звала f,изче́звало n或изче́звали 複
|
不定過去
|
用съм 的現在直陳式和 изче́звал/изчезва́л1 m,изче́звала/изчезва́ла1 f,изче́звало/изчезва́ло1 n或изче́звали/изчезва́ли1 複
|
將來和過去將來
|
肯定
|
用ща的現在/未完成結論式後跟да 和現在直陳式
|
否定
|
用ня́мало е да 和現在直陳式
|
現在和過去完成
|
用съм 的現在/未完成結論式和 изче́звал/изчезва́л1 m,изче́звала/изчезва́ла1 f,изче́звало/изчезва́ло1 n或изче́звали/изчезва́ли1 複
|
將來完成和過去將來完成
|
用съм 的將來/過去將來結論式和 изче́звал/изчезва́л1 m,изче́звала/изчезва́ла1 f,изче́звало/изчезва́ло1 n或изче́звали/изчезва́ли1 複
|
條件
|
аз
|
ти
|
той/тя/то
|
ние
|
вие
|
те
|
用бъ́да 的第一不定過去直陳式和 изче́звал/изчезва́л1 m,изче́звала/изчезва́ла1 f,изче́звало/изчезва́ло1 n或изче́звали/изчезва́ли1 複
|
祈使
|
-
|
ти
|
-
|
-
|
вие
|
-
|
|
изче́звай izčézvaj
|
|
|
изче́звайте izčézvajte
|
|