мога
保加利亞語
编辑詞源
编辑繼承自教會斯拉夫語 мощи (mošti)[1],繼承自原始斯拉夫語 *moťi。
發音
编辑動詞
编辑мо́га • (móga) 非完
- (不及物) 能夠;可以
- 表示某人/事物可能做某事
- Той не можа да отговори на въпроса.
- Toj ne moža da otgovori na vǎprosa.
- 他答不上這個問題。
- Стадионът може да бъде изпразнен за четири минути.
- Stadionǎt može da bǎde izpraznen za četiri minuti.
- 體育場可以在四分鐘內清空。
- Не мога да обещая нищо, но ще направя каквото мога.
- Ne moga da obeštaja ništo, no šte napravja kakvoto moga.
- 我不能作出任何承諾,但我會盡我所能。
- Моля, уведомете ни, ако не можете да присъствате на срещата.
- Molja, uvedomete ni, ako ne možete da prisǎstvate na sreštata.
- 如果你無法參加會議,請通知我們。
- 表示知道如何做某事
- 近義詞:умея (umeja)
- Могат да говорят немски.
- Mogat da govorjat nemski.
- 他們會說德語。
- Можеш ли да готвиш?
- Možeš li da gotviš?
- 你會做飯嗎?
- 表示得到允許/許可做某事
- Можеш да вземеш колата, ако искаш.
- Možeš da vzemeš kolata, ako iskaš.
- 你想要的話,這臺車你可以開走。
- Не можем да носим дънки на работа.
- Ne možem da nosim dǎnki na rabota.
- 我們幹活的時候不能穿牛仔褲。
- 表示某人/事物可能做某事
變位
编辑 мо́га的變位(不規則,非完整體,不及物)
分詞 | 現在主動分詞 | 過去主動不定過去分詞 | 過去主動未完成分詞 | 過去被動分詞 | 動名詞 | 副詞性分詞 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
陽性 | 不定 | мо́жещ móžešt |
могъ́л, можа́л mogǎ́l, možál |
мо́жел móžel |
— | мо́жейки móžejki | |
定主語形式 | мо́жещият móžeštijat |
могли́ят, можа́лият moglíjat, možálijat |
— | — | |||
定賓語形式 | мо́жещия móžeštija |
могли́я, можа́лия moglíja, možálija |
— | — | |||
陰性 | 不定 | мо́жеща móžešta |
могла́, можа́ла moglá, možála |
мо́жела móžela |
— | ||
定 | мо́жещата móžeštata |
могла́та, можа́лата mogláta, možálata |
— | — | |||
中性 | 不定 | мо́жещо móžešto |
могло́, можа́ло mogló, možálo |
мо́жело móželo |
— | мо́жене móžene | |
定 | мо́жещото móžeštoto |
могло́то, можа́лото moglóto, možáloto |
— | — | мо́женето móženeto | ||
複數 | 不定 | мо́жещи móžešti |
могли́, можа́ли moglí, možáli |
мо́жели móželi |
— | мо́жения, мо́женета móženija, móženeta | |
定 | мо́жещите móžeštite |
могли́те, можа́лите moglíte, možálite |
— | — | мо́женията, мо́женетата móženijata, móženetata |
人稱 | 單數 | 複數 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
第一 | 第二 | 第三 | 第一 | 第二 | 第三 | ||
直陳 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
現在 | мо́га móga |
мо́жеш móžeš |
мо́же móže |
мо́жем móžem |
мо́жете móžete |
мо́гат mógat | |
未完成 | мо́жех móžeh |
мо́жеше móžeše |
мо́жеше móžeše |
мо́жехме móžehme |
мо́жехте móžehte |
мо́жеха móžeha | |
不定過去 | можа́х možáh |
можа́ možá |
можа́ možá |
можа́хме možáhme |
можа́хте možáhte |
можа́ха možáha | |
將來 | 肯定 | 用ще 後跟現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́ма да 後跟現在直陳式 | ||||||
過去將來 | 肯定 | 用ща的未完成直陳式後跟да 和現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́маше да | ||||||
現在完成 | 用съм 的現在直陳式和 могъ́л/можа́л m,могла́/можа́ла f,могло́/можа́ло n或могли́/можа́ли 複 | ||||||
過去完成 | 用съм 的未完成直陳式和 могъ́л/можа́л m,могла́/можа́ла f,могло́/можа́ло n或могли́/можа́ли 複 | ||||||
將來完成 | 用съм 的將來直陳式和 могъ́л/можа́л m,могла́/можа́ла f,могло́/можа́ло n或могли́/можа́ли 複 | ||||||
過去將來完成 | 用съм 的過去將來直陳式和 могъ́л/можа́л m,могла́/можа́ла f,могло́/можа́ло n或могли́/можа́ли 複 | ||||||
推理 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
現在未完成 | 用съм 的現在直陳式(忽略第三人稱)和 мо́жел m,мо́жела f,мо́жело n或мо́жели 複 | ||||||
不定過去 | 用съм 的現在直陳式(忽略第三人稱)和 могъ́л/можа́л m,могла́/можа́ла f,могло́/можа́ло n或могли́/можа́ли 複 | ||||||
將來和過去將來 | 肯定 | 用ща的現在/未完成推理式後跟да 和現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́мало да 和現在直陳式 | ||||||
現在和過去完成 | 用съм 的現在/未完成推理式和 могъ́л/можа́л m,могла́/можа́ла f,могло́/можа́ло n或могли́/можа́ли 複 | ||||||
將來完成和過去將來完成 | 用съм 的將來/過去將來推理式和 могъ́л/можа́л m,могла́/можа́ла f,могло́/можа́ло n或могли́/можа́ли 複 | ||||||
懷疑 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
現在和未完成 | 用съм 的現在/未完成推理式和 мо́жел m,мо́жела f,мо́жело n或мо́жели 複 | ||||||
不定過去 | 用съм 的不定過去推理式和 могъ́л/можа́л m,могла́/можа́ла f,могло́/можа́ло n或могли́/можа́ли 複 | ||||||
將來和過去將來 | 肯定 | 用ща的現在/未完成懷疑式後跟да 和現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́мало било́ да 和現在直陳式 | ||||||
現在和過去完成 | 無
| ||||||
將來完成和過去將來完成 | 用съм 的將來/過去將來懷疑式和 могъ́л/можа́л m,могла́/можа́ла f,могло́/можа́ло n或могли́/можа́ли 複 | ||||||
結論 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
現在和未完成 | 用съм 的現在直陳式和 мо́жел m,мо́жела f,мо́жело n或мо́жели 複 | ||||||
不定過去 | 用съм 的現在直陳式和 могъ́л/можа́л m,могла́/можа́ла f,могло́/можа́ло n或могли́/можа́ли 複 | ||||||
將來和過去將來 | 肯定 | 用ща的現在/未完成結論式後跟да 和現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́мало е да 和現在直陳式 | ||||||
現在和過去完成 | 用съм 的現在/未完成結論式和 могъ́л/можа́л m,могла́/можа́ла f,могло́/можа́ло n或могли́/можа́ли 複 | ||||||
將來完成和過去將來完成 | 用съм 的將來/過去將來結論式和 могъ́л/можа́л m,могла́/можа́ла f,могло́/можа́ло n或могли́/можа́ли 複 | ||||||
條件 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
用бъ́да 的第一不定過去直陳式和 могъ́л/можа́л m,могла́/можа́ла f,могло́/можа́ло n或могли́/можа́ли 複 | |||||||
祈使 | - | ти | - | - | вие | - | |
— | — |
參考資料
编辑- ↑ Georgiev V. I., Duridanov I., editor (1995年),“мога”,Български етимологичен речник [保加利亞語詞源詞典] (保加利亞語),第 4 卷,索非亞:保加利亞科學院,第 194 頁