пердеть
俄语
编辑词源
编辑繼承自原始斯拉夫語 *pьrděti,源自原始印歐語 *perd-。與英語 fart、法語 péter同源。
其他形式
编辑- пердѣ́ть (perdě́tʹ) — 改革前 (1918) 正寫法
发音
编辑动词
编辑перде́ть (perdétʹ) 非完 (完整體 пёрднуть 或 пёрнуть)
變位
编辑перде́ть的變位(5b類非完整體不及物)
非完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | перде́ть perdétʹ | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | пердя́щий perdjáščij |
перде́вший perdévšij |
被動 | — | — |
副詞 | пердя́ perdjá |
перде́в perdév, перде́вши perdévši |
現在時 | 將來時 | |
第一人稱單數 (я) | пержу́ peržú |
бу́ду перде́ть búdu perdétʹ |
第二人稱單數 (ты) | перди́шь perdíšʹ |
бу́дешь перде́ть búdešʹ perdétʹ |
第三人稱單數 (он/она́/оно́) | перди́т perdít |
бу́дет перде́ть búdet perdétʹ |
第一人稱複數 (мы) | перди́м perdím |
бу́дем перде́ть búdem perdétʹ |
第二人稱複數 (вы) | перди́те perdíte |
бу́дете перде́ть búdete perdétʹ |
第三人稱複數 (они́) | пердя́т perdját |
бу́дут перде́ть búdut perdétʹ |
祈使語氣 | 單數 | 複數 |
перди́ perdí |
перди́те perdíte | |
過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
陽性 (я/ты/он) | перде́л perdél |
перде́ли perdéli |
陰性 (я/ты/она́) | перде́ла perdéla | |
中性 (оно́) | перде́ло perdélo |
衍生词汇
编辑- поду́шка-перду́шка (podúška-perdúška)
- перда́к (perdák)
- пердёж (perdjóž)
- пердение (perdenije)
- пердило (perdilo)
- пердильник (perdilʹnik)
- перду́н (perdún)
- пердунец (perdunec)
- пердунина (perdunina)
- пердунья (perdunʹja)
- пердуха (perduxa)
- перду́шка (perdúška)
- пердь (perdʹ)
- пердячий пар (perdjačij par)
- Роисся, вперде (Roissja, vperde)