俄语

编辑

等一等

, -ду́, -дёшь; -а́л, -ла́, -ло〔完〕

  1. (кого, кого-чего或无补语)等一会儿,稍等一等
    ~ по́езда等火车
    ~ Са́шу等沙萨一会儿
    Подожди́, сейча́с приду́
    你等一会儿,我马上就来。
  2. (接动词原形,с чем或无补语)暂缓做
    ~ с печа́танием э́той кни́ги这本书暂缓付印
    ~ звони́ть暂不要打铃
    Подожди́ (те) 1)别着急,等一等
    Подожди́, не горячи́сь
    等一等,不要急躁、?等一等(表示惊奇、疑惑或追想)
    Подожди́те, но ведь я вас где́-то встреча́л
    等一等,我是不是在什么地方见过您。Подожди́ (те) !或(ну)подожди́ (те) же!等着瞧吧(表示威胁).