подтянуть
俄语
编辑系紧些
束紧些 拉近 拖到下面 调集到 集结到 , -яну́, -я́нешь; -я́нутый〔完〕подтя́гивать, -аю, -аешь〔未〕
- что系(或束、拉)紧些;〈口,专〉拧紧些
- ~ по́яс把腰带束紧些
- ~ разболта́вшиеся га́йки把松动的螺母拧紧些
- кого-что拉到,拖到;拖近,拽近;拉上来;拉到下面
- ~ ло́дку к бе́регу把小船拉到岸边
- кого-что调集到,把…集结到
- ~ войска́ к фро́нту往前线调集军队
- кого-что〈转,口〉使赶上,使有所提高,帮助…进步
- ~ отстаю́щих使后进者赶上
- ~ дисципли́ну加强纪律性
- (кому或无补语)随着唱
- Ты запева́й, а мы ~нем
- 你起个头儿,我们随着唱。
- (用作无)кого-что〈口〉使收缩,使(腹部等)变瘪;使(人)变瘦
- ~у́ло живо́т
- 肚子饿瘪了。Тебя́ ~у́ло
- 你瘦了。‖подтя́гивание〔中〕和подтя́жка〔阴〕〈口〉(用于①解).