俄语

编辑

系紧些

束紧些 拉近 拖到下面 调集到 集结到 , -яну́, -я́нешь; -я́нутый〔完〕подтя́гивать, -аю, -аешь〔未〕

  1. что系(或束、拉)紧些;〈口,专〉拧紧些
    ~ по́яс把腰带束紧些
    ~ разболта́вшиеся га́йки把松动的螺母拧紧些
  2. кого-что拉到,拖到;拖近,拽近;拉上来;拉到下面
    ~ ло́дку к бе́регу把小船拉到岸边
  3. кого-что调集到,把…集结到
    ~ войска́ к фро́нту往前线调集军队
  4. кого-что〈转,口〉使赶上,使有所提高,帮助…进步
    ~ отстаю́щих使后进者赶上
    ~ дисципли́ну加强纪律性
  5. (кому或无补语)随着唱
    Ты запева́й, а мы ~нем
    你起个头儿,我们随着唱。
  6. (用作无)кого-что〈口〉使收缩,使(腹部等)变瘪;使(人)变瘦
    ~у́ло живо́т
    肚子饿瘪了。Тебя́ ~у́ло
    你瘦了。‖подтя́гивание〔中〕和подтя́жка〔阴〕〈口〉(用于①解).