рад
俄语
编辑拉德
弧度 高兴 欢喜 , -а, -о, -ы(用作谓)
- (кому-чему,接动词原形或补语从属句)对…(感到)高兴,对…(感到)满意
- Я ~ сыры́м овоща́м
- 我对生的蔬菜感到满意。Я ~ слу́чаю поговори́ть
- 我很高兴能有机会谈谈。Я вам о́чень ~
- 见到您,我很高兴。Мы о́чень ~ы ва́шему прие́зду
- 您来了,我们很高兴。Я ~ игра́ть в э́той пье́се
- 我为能参加这个剧的演出感到高兴。
- (接动词原形)希望,愿意(做某事)
- ~ (с кем) познако́миться乐意和…相识
- ~ бы отдохну́ть, да не́когда
- 很愿意休息一下,但是没有时间。
- (与не连用,常带и或уж и)〈口〉悔不该…;后悔
- Я уж и не рад, что согласи́лся
- 我悔不该同意。Рад (ра́ды) стара́ться!〈讽〉情愿出力!Рад (и́ли) не рад; хоть рад, хоть не рад〈口〉不管愿意不愿意;无奈;迫不得已
- Рад-радёхонек(或рад-радёшенек)〈口〉特别高兴.
рад.
俄语
编辑弧度