geitenmelker
荷蘭語
编辑詞源
编辑由 geit (“山羊”) + -en- + melken (“擠奶”) + -er,仿譯自拉丁語 caprimulgus,該詞又部分仿譯自古希臘語 αἰγοθήλας (aigothḗlas)。古人認為夜鷹會盜取山羊的奶來吃,早在公元前4世紀亞里士多德的《動物志》中就有此說法,老普林尼的《博物志》以及一些中世紀作家亦沿用了這種說法。13世紀的荷蘭作家雅各·范·馬蘭特也在其著作 Der naturen bloeme 引用了老普林尼,並將其翻譯成 agotile,可能是來自希臘語。
發音
编辑名詞
编辑geitenmelker m (複數 geitenmelkers)
- nachtzwaluw (“歐夜鷹,Caprimulgus europaeus”)之同義詞