日語 編輯

本詞中的漢字
なや
常用漢字
訓讀
其他表記
惱む (舊字體)

詞源 編輯

源自古典日語。出現在成書於公元759年的《万葉書》內。[1][2]

可能衍生自萎える (naeru, 變弱,枯萎,彎曲,無精打采),[1],其源自古典形式萎ゆ (nayu)的未然形詞幹naya- + 假定後綴 (mu)

發音 編輯

動詞 編輯

(なや) (nayamu自、他動詞 五段 (連用形 (なや) (nayami),過去式 (なや)んだ (nayanda))

日語動詞對
他動詞 悩ます, 悩める
自動詞 悩む
  1. (自11世紀初葉) (不及物) 苦惱心煩
    近義詞: 心配する (shinpai suru, 擔心)思い煩う (omoiwazurau, 因...緊張)困る (komaru, 困擾)当惑する (tōwaku suru, 困惑)
  2. (自720年) (不及物) 得病身體有恙,身體不適
    近義詞: 苦しむ (kurushimu, 受苦)悶える (modaeru, 痛苦不堪)病む (yamu, 得病)
  3. (自720年) (不及物助詞) (後接於另一動詞的連用形 (ren'yōkei)) 沒有進展,有變數,不順利
    (ゆき)(なや)
    yukinayamu
    陷入僵局,沒有進展
  4. (自17世紀80年代) (及物古舊) 湊合
    近義詞: 工面する (kumen suru)
  5. (自17世紀80年代) (及物古舊) 應付處理困難局面
    近義詞: あしらう (ashirau)取り扱う (toriatsukau)

用法說明 編輯

現代日語中本詞為自動詞。古典日語的一些文獻中是他動詞。

活用形 編輯

動詞 編輯

(なや) (nayamu他動詞 二段

  1. (自16世紀60年代) 煩擾,給...添麻煩:見現代形式(なや)める (nayameru)
    近義詞: 悩ます (nayamasu)

變位 編輯

衍生詞彙 編輯

參考 編輯

  1. 1.0 1.1 」, 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, 日本國語大辭典)[1] (日語), 第2版, 東京: 小學館, 2000, ISBN 4-09-521001-X
  2. 大約759 萬葉集 (卷15,詩3694), text here
  3. 2006大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9
  • 2002, 近藤いね子; 高野フミ; Mary E. Althaus等人, 小學館和英中辭典,第3版,東京:小學館ISBN 4095102535.