entendre
參見:entendré
英語 編輯
名詞 編輯
entendre
異序詞 編輯
加泰羅尼亞語 編輯
詞源 編輯
發音 編輯
動詞 編輯
entendre (第一人稱單數現在時 entenc,第一人稱單數過去時 entenguí,過去分詞 entès);詞根重音: /e/
- 理解;領會;聽懂
- 近義詞: comprendre
- 反義詞: malentendre
- 相處融洽
- 意圖;想要
變位 編輯
entendre (第二變位, irregular, with velar infix) 的變位
不定式 | entendre | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
動名詞 | entenent | ||||||
過去分詞 | 陽性 | 陰性 | |||||
單數 | entès | entesa | |||||
複數 | entesos | enteses | |||||
人稱 | 單數 | 複數 | |||||
第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | 第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | ||
直陳式 | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
現在時 | entenc | entens | entén | entenem | enteneu | entenen | |
未完成過去時 | entenia | entenies | entenia | enteníem | enteníeu | entenien | |
將來時 | entendré | entendràs | entendrà | entendrem | entendreu | entendran | |
過去時 | entenguí | entengueres | entengué | entenguérem | entenguéreu | entengueren | |
條件時 | entendria | entendries | entendria | entendríem | entendríeu | entendrien | |
虛擬式 | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
現在時 | entengui | entenguis | entengui | entenguem | entengueu | entenguin | |
未完成過去時 | entengués | entenguessis | entengués | entenguéssim | entenguéssiu | entenguessin | |
命令式 | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
肯定 | — | entén | entengui | entenguem | enteneu | entenguin | |
否定 (no) | — | no entenguis | no entengui | no entenguem | no entengueu | no entenguin |
派生詞彙 編輯
延伸閱讀 編輯
- 參見「entendre」 在 Diccionari de la llengua catalana, segona edició(加泰羅尼亞語詞典,第二版), Institut d』Estudis Catalans中的解釋。
- 「entendre」, Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- 「entendre」 in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- 「entendre」 in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
法語 編輯
詞源 編輯
繼承自中古法語 entendre 和古法語 entendre,繼承自拉丁語 intendere (「集中注意力於」)。同源詞包括西班牙語 entender、英語 intend。
發音 編輯
動詞 編輯
entendre
- 聽見
- (不及物) 能夠聽見;具有聽覺
- (書面) 聆聽;傾聽
- (正式) 意指
- 近義詞: (非正式) vouloir dire
- Qu'entendez-vous par là ? ― 你那是什麼意思?
- Qu'entendait-il par « attristé par la tranquilité » ? ― 他說的「因寧靜而悲傷」是什麼意思?
- (反身) 彼此同意
- (反身) 關係良好;相處融洽
- Je m'entends bien avec elle. ― 我和她關係很好。
- Si seulement mes enfants s』entendaient ! ― 要是我家小孩能和睦相處就好了!
- (接反身代詞) 擅長;精通
- s』y entendre en […] ― 擅長於 […]
- (罕用) 打算;想要;希望
- comme je l』entends ― 如我所願
- J'entends bien régler cette question une bonne fois pour toutes. ― 我完全想一勞永逸地解決這個問題。
- (過時) 要求
- (過時) 知道;熟悉
- (古舊) 理解;領會;聽懂
變位 編輯
entendre 的變位 (參見Appendix:法語動詞)
不定式 | 簡單 | entendre | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
複合 | avoir + 過去分詞 | ||||||
現在分詞 或 動名詞1 | 簡單 | entendant /ɑ̃.tɑ̃.dɑ̃/ | |||||
複合 | ayant + 過去分詞 | ||||||
過去分詞 | entendu /ɑ̃.tɑ̃.dy/ | ||||||
單數 | 複數 | ||||||
第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | 第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | ||
直陳式 | je (j』) | tu | il, elle | nous | vous | ils, elles | |
(簡單) | 現在時 | entends /ɑ̃.tɑ̃/ |
entends /ɑ̃.tɑ̃/ |
entend /ɑ̃.tɑ̃/ |
entendons /ɑ̃.tɑ̃.dɔ̃/ |
entendez /ɑ̃.tɑ̃.de/ |
entendent /ɑ̃.tɑ̃d/ |
未完成過去時 | entendais /ɑ̃.tɑ̃.dɛ/ |
entendais /ɑ̃.tɑ̃.dɛ/ |
entendait /ɑ̃.tɑ̃.dɛ/ |
entendions /ɑ̃.tɑ̃.djɔ̃/ |
entendiez /ɑ̃.tɑ̃.dje/ |
entendaient /ɑ̃.tɑ̃.dɛ/ | |
過去時2 | entendis /ɑ̃.tɑ̃.di/ |
entendis /ɑ̃.tɑ̃.di/ |
entendit /ɑ̃.tɑ̃.di/ |
entendîmes /ɑ̃.tɑ̃.dim/ |
entendîtes /ɑ̃.tɑ̃.dit/ |
entendirent /ɑ̃.tɑ̃.diʁ/ | |
將來時 | entendrai /ɑ̃.tɑ̃.dʁe/ |
entendras /ɑ̃.tɑ̃.dʁa/ |
entendra /ɑ̃.tɑ̃.dʁa/ |
entendrons /ɑ̃.tɑ̃.dʁɔ̃/ |
entendrez /ɑ̃.tɑ̃.dʁe/ |
entendront /ɑ̃.tɑ̃.dʁɔ̃/ | |
條件式現在時 | entendrais /ɑ̃.tɑ̃.dʁɛ/ |
entendrais /ɑ̃.tɑ̃.dʁɛ/ |
entendrait /ɑ̃.tɑ̃.dʁɛ/ |
entendrions /ɑ̃.tɑ̃.dʁi.jɔ̃/ |
entendriez /ɑ̃.tɑ̃.dʁi.je/ |
entendraient /ɑ̃.tɑ̃.dʁɛ/ | |
(複合) | 過去時 | avoir的現在直陳式 + 過去分詞 | |||||
愈過去時 | avoir的未完成過去直陳式 + 過去分詞 | ||||||
先過去時2 | avoir的簡單過去時 + 過去分詞 | ||||||
先將來時 | avoir的將來時 + 過去分詞 | ||||||
條件式過去時 | avoir的條件式 + 過去分詞 | ||||||
虛擬式 | que je (j』) | que tu | qu’il, qu’elle | que nous | que vous | qu’ils, qu’elles | |
(簡單) | 現在時 | entende /ɑ̃.tɑ̃d/ |
entendes /ɑ̃.tɑ̃d/ |
entende /ɑ̃.tɑ̃d/ |
entendions /ɑ̃.tɑ̃.djɔ̃/ |
entendiez /ɑ̃.tɑ̃.dje/ |
entendent /ɑ̃.tɑ̃d/ |
未完成過去時2 | entendisse /ɑ̃.tɑ̃.dis/ |
entendisses /ɑ̃.tɑ̃.dis/ |
entendît /ɑ̃.tɑ̃.di/ |
entendissions /ɑ̃.tɑ̃.di.sjɔ̃/ |
entendissiez /ɑ̃.tɑ̃.di.sje/ |
entendissent /ɑ̃.tɑ̃.dis/ | |
(複合) | 過去時 | avoir的現在虛擬式 + 過去分詞 | |||||
過去完成時2 | avoir的未完成過去虛擬式 + 過去分詞 | ||||||
命令式 | – | – | – | ||||
簡單 | — | entends /ɑ̃.tɑ̃/ |
— | entendons /ɑ̃.tɑ̃.dɔ̃/ |
entendez /ɑ̃.tɑ̃.de/ |
— | |
複合 | — | avoir的簡單命令式 + 過去分詞 | — | avoir的簡單命令式 + 過去分詞 | avoir的簡單命令式 + 過去分詞 | — | |
1 法語中的動名詞只能搭配介詞en使用。 | |||||||
2 在不那麼正式的寫作或口語中,簡單過去時、先過去時、未完成虛擬式、過去完成時虛擬式時態可能會分別被直陳式現在完成時、直陳式過去完成時、虛擬式現在時和虛擬式過去時時態所替代 (Christopher Kendris [1995], Master the Basics: French, pp. 77, 78, 79, 81)。 |
s'entendre 的變位 (參見Appendix:法語動詞)
不定式 | 簡單 | s'entendre | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
複合 | s'être + 過去分詞 | ||||||
現在分詞 或 動名詞1 | 簡單 | s』entendant /sɑ̃.tɑ̃.dɑ̃/ | |||||
複合 | ayant or étant + 過去分詞 | ||||||
過去分詞 | entendu /ɑ̃.tɑ̃.dy/ | ||||||
單數 | 複數 | ||||||
第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | 第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | ||
直陳式 | je (j』) | tu | il, elle | nous | vous | ils, elles | |
(簡單) | 現在時 | m』entends /mɑ̃.tɑ̃/ |
t』entends /tɑ̃.tɑ̃/ |
s』entend /sɑ̃.tɑ̃/ |
nous entendons /nu.z‿ɑ̃.tɑ̃.dɔ̃/ |
vous entendez /vu.z‿ɑ̃.tɑ̃.de/ |
s』entendent /sɑ̃.tɑ̃d/ |
未完成過去時 | m』entendais /mɑ̃.tɑ̃.dɛ/ |
t』entendais /tɑ̃.tɑ̃.dɛ/ |
s』entendait /sɑ̃.tɑ̃.dɛ/ |
nous entendions /nu.z‿ɑ̃.tɑ̃.djɔ̃/ |
vous entendiez /vu.z‿ɑ̃.tɑ̃.dje/ |
s』entendaient /sɑ̃.tɑ̃.dɛ/ | |
過去時2 | m』entendis /mɑ̃.tɑ̃.di/ |
t』entendis /tɑ̃.tɑ̃.di/ |
s』entendit /sɑ̃.tɑ̃.di/ |
nous entendîmes /nu.z‿ɑ̃.tɑ̃.dim/ |
vous entendîtes /vu.z‿ɑ̃.tɑ̃.dit/ |
s』entendirent /sɑ̃.tɑ̃.diʁ/ | |
將來時 | m』entendrai /mɑ̃.tɑ̃.dʁe/ |
t』entendras /tɑ̃.tɑ̃.dʁa/ |
s』entendra /sɑ̃.tɑ̃.dʁa/ |
nous entendrons /nu.z‿ɑ̃.tɑ̃.dʁɔ̃/ |
vous entendrez /vu.z‿ɑ̃.tɑ̃.dʁe/ |
s』entendront /sɑ̃.tɑ̃.dʁɔ̃/ | |
條件式現在時 | m』entendrais /mɑ̃.tɑ̃.dʁɛ/ |
t』entendrais /tɑ̃.tɑ̃.dʁɛ/ |
s』entendrait /sɑ̃.tɑ̃.dʁɛ/ |
nous entendrions /nu.z‿ɑ̃.tɑ̃.dʁi.jɔ̃/ |
vous entendriez /vu.z‿ɑ̃.tɑ̃.dʁi.je/ |
s』entendraient /sɑ̃.tɑ̃.dʁɛ/ | |
(複合) | 過去時 | s'être的現在直陳式 + 過去分詞 | |||||
愈過去時 | s'être的未完成過去直陳式 + 過去分詞 | ||||||
先過去時2 | s'être的簡單過去時 + 過去分詞 | ||||||
先將來時 | s'être的將來時 + 過去分詞 | ||||||
條件式過去時 | s'être的條件式 + 過去分詞 | ||||||
虛擬式 | que je (j』) | que tu | qu’il, qu’elle | que nous | que vous | qu’ils, qu’elles | |
(簡單) | 現在時 | m』entende /mɑ̃.tɑ̃d/ |
t』entendes /tɑ̃.tɑ̃d/ |
s』entende /sɑ̃.tɑ̃d/ |
nous entendions /nu.z‿ɑ̃.tɑ̃.djɔ̃/ |
vous entendiez /vu.z‿ɑ̃.tɑ̃.dje/ |
s』entendent /sɑ̃.tɑ̃d/ |
未完成過去時2 | m』entendisse /mɑ̃.tɑ̃.dis/ |
t』entendisses /tɑ̃.tɑ̃.dis/ |
s』entendît /sɑ̃.tɑ̃.di/ |
nous entendissions /nu.z‿ɑ̃.tɑ̃.di.sjɔ̃/ |
vous entendissiez /vu.z‿ɑ̃.tɑ̃.di.sje/ |
s』entendissent /sɑ̃.tɑ̃.dis/ | |
(複合) | 過去時 | s'être的現在虛擬式 + 過去分詞 | |||||
過去完成時2 | s'être的未完成過去虛擬式 + 過去分詞 | ||||||
命令式 | – | – | – | ||||
簡單 | — | entends-toi /ɑ̃.tɑ̃.twa/ |
— | entendons-nous /ɑ̃.tɑ̃.dɔ̃.nu/ |
entendez-vous /ɑ̃.tɑ̃.de.vu/ |
— | |
複合 | — | s'être的簡單命令式 + 過去分詞 | — | s'être的簡單命令式 + 過去分詞 | s'être的簡單命令式 + 過去分詞 | — | |
1 法語中的動名詞只能搭配介詞en使用。 | |||||||
2 在不那麼正式的寫作或口語中,簡單過去時、先過去時、未完成虛擬式、過去完成時虛擬式時態可能會分別被直陳式現在完成時、直陳式過去完成時、虛擬式現在時和虛擬式過去時時態所替代 (Christopher Kendris [1995], Master the Basics: French, pp. 77, 78, 79, 81)。 |
派生詞彙 編輯
參見 編輯
延伸閱讀 編輯
中古法語 編輯
詞源 編輯
動詞 編輯
entendre
派生語彙 編輯
- 法語: entendre
參見 編輯
- ouyr (「聽見」)
奧克語 編輯
其他形式 編輯
- entèndre (米斯特拉)
詞源 編輯
繼承自古奧克語,繼承自拉丁語 intendere,intendō (「集中注意力於」) 的現在主動不定式。
發音 編輯
音頻(朗格多克) (文檔)
動詞 編輯
entendre
變位 編輯
本動詞需要添加變位表模板。
古法語 編輯
詞源 編輯
繼承自拉丁語 intendere,intendō (「集中注意力於」) 的現在主動不定式。
發音 編輯
動詞 編輯
entendre
- 聽見
- 理解;領會;聽懂
- 1377, Bernard de Gordon, Fleur de lis de medecine (a.k.a. lilium medicine),頁號 第186頁:
- tu dois entendre que matiere de lepre c』est humeur melencolique adusté
- 你必須明白,導致麻風病的物質,是熱而憂鬱的體液
變位 編輯
本動詞按照第三組動詞的模式進行變位。古法語的變位因時代和地域而異。以下變位僅供參考。
entendre的變位(另見Appendix:古法語動詞)
近義詞 編輯
- (聽見): oïr