éclat
參見:eclat
英语
编辑其他形式
编辑词源
编辑借自法語 éclat,源自éclater (“迸发”),源自中古法語 esclater (“毁坏”),源自古法語 esclater (“从...分离”)(亦派生为古法語 esclat),源自古法蘭克語 *slaitan (“分开,毁坏”),源自原始日耳曼語 *slaitijaną,*slītaną (“切碎”)的使役形。与古高地德語 sleizan (“撕碎”)、古英語 slītan (“分片”)有关。详见slice、slit。slate 的同源對似詞。
发音
编辑名词
编辑- 光辉,耀眼的成就
- 1815, Jane Austen, Emma, 第 I 卷, chapter 16:
- The distressing explanation she had to make to Harriet, and all that poor Harriet would be suffering, with the awkwardness of future meetings, the difficulties of continuing or discontinuing the acquaintance, of subduing feelings, concealing resentment, and avoiding éclat, were enough to occupy her in most unmirthful reflections some time longer, and she went to bed at last with nothing settled but the conviction of her having blundered most dreadfully.
- (請為本引文添加中文翻譯)
- 1875, Louisa May Alcott, Eight Cousins, ch. 4,
- "All she needs is a year or two at a fashionable finishing school, so that at eighteen she can come out with éclat," put in Aunt Clara.
- 2002, Ben Brantley, "Theater Review," New York Times, 5 Mar., p. E1,
- Against this background, made mutable by T. J. Gerckens's ethereal lighting, simple props and gestures are used with startling visual éclat.
异序词
编辑法语
编辑词源
编辑éclater (“迸发”) 的動詞派生詞,源自中古法語 esclater (“毁坏”),源自古法語 esclater (“从...分离”)(亦派生为古法語 esclat),源自古法蘭克語 *slaitan (“分开,毁坏”),源自原始日耳曼語 *slaitijaną,原始日耳曼語 *slītaną (“切碎”)的使役形。与古高地德語 sleizan (“撕碎”)、古英語 slītan (“分片”)有关。详见英語 slice、slit、slate、slat。
发音
编辑名词
编辑éclat m (複數 éclats)
- 光芒,光亮;艳色
- On ne saurait soutenir l’éclat du soleil.
- 我们受不了太阳的光芒。
- L’or mat n’a point d’éclat.
- 没有打磨过的金子并不发光。
- L’éclat des yeux, du teint, des fleurs.
- 眼中的光芒,脸上的光,花的艳色
- 碎片,碎屑
- Il a été blessé par un éclat d’obus.
- 他被炮弹的碎片炸伤了。
- 巨大的反响,轰动
- Cette affaire fait éclat, fait de l’éclat, grand éclat, beaucoup d’éclat.
- 这件事引起了轰动。
衍生词汇
编辑延伸阅读
编辑- 查看“éclat”在 le Trésor de la langue française informatisé [法语数字化宝典] 中的释义。