éclat
参见:eclat
英语
编辑其他形式
编辑词源
编辑借自法语 éclat,源自éclater (“迸发”),源自中古法语 esclater (“毁坏”),源自古法语 esclater (“从...分离”)(亦派生为古法语 esclat),源自古法兰克语 *slaitan (“分开,毁坏”),源自原始日耳曼语 *slaitijaną,*slītaną (“切碎”)的使役形。与古高地德语 sleizan (“撕碎”)、古英语 slītan (“分片”)有关。详见slice、slit。slate 的同源对似词。
发音
编辑名词
编辑- 光辉,耀眼的成就
- 1815, Jane Austen, Emma, 第 I 卷, chapter 16:
- The distressing explanation she had to make to Harriet, and all that poor Harriet would be suffering, with the awkwardness of future meetings, the difficulties of continuing or discontinuing the acquaintance, of subduing feelings, concealing resentment, and avoiding éclat, were enough to occupy her in most unmirthful reflections some time longer, and she went to bed at last with nothing settled but the conviction of her having blundered most dreadfully.
- (请为本引文添加中文翻译)
- 1875, Louisa May Alcott, Eight Cousins, ch. 4,
- "All she needs is a year or two at a fashionable finishing school, so that at eighteen she can come out with éclat," put in Aunt Clara.
- 2002, Ben Brantley, "Theater Review," New York Times, 5 Mar., p. E1,
- Against this background, made mutable by T. J. Gerckens's ethereal lighting, simple props and gestures are used with startling visual éclat.
异序词
编辑法语
编辑词源
编辑éclater (“迸发”) 的动词派生词,源自中古法语 esclater (“毁坏”),源自古法语 esclater (“从...分离”)(亦派生为古法语 esclat),源自古法兰克语 *slaitan (“分开,毁坏”),源自原始日耳曼语 *slaitijaną,原始日耳曼语 *slītaną (“切碎”)的使役形。与古高地德语 sleizan (“撕碎”)、古英语 slītan (“分片”)有关。详见英语 slice、slit、slate、slat。
发音
编辑名词
编辑éclat m (复数 éclats)
- 光芒,光亮;艳色
- On ne saurait soutenir l’éclat du soleil.
- 我们受不了太阳的光芒。
- L’or mat n’a point d’éclat.
- 没有打磨过的金子并不发光。
- L’éclat des yeux, du teint, des fleurs.
- 眼中的光芒,脸上的光,花的艳色
- 碎片,碎屑
- Il a été blessé par un éclat d’obus.
- 他被炮弹的碎片炸伤了。
- 巨大的反响,轰动
- Cette affaire fait éclat, fait de l’éclat, grand éclat, beaucoup d’éclat.
- 这件事引起了轰动。
衍生词汇
编辑延伸阅读
编辑- 查看“éclat”在 le Trésor de la langue française informatisé [法语数字化宝典] 中的释义。