參見:eclat

英語

編輯

其他形式

編輯

詞源

編輯

借自法語 éclat,源自éclater (迸發),源自中古法語 esclater (毀壞),源自古法語 esclater (從...分離)(亦派生為古法語 esclat),源自古法蘭克語 *slaitan (分開,毀壞),源自原始日耳曼語 *slaitijaną*slītaną (切碎)的使役形。與古高地德語 sleizan (撕碎)古英語 slītan (分片)有關。詳見sliceslitslate同源對似詞

發音

編輯
  • 國際音標(幫助): /eɪˈklɑ/
  • (英國)音頻(檔案)

名詞

編輯

éclat (可數 不可數,複數 éclats)

  1. 光輝耀眼成就
    • 1815, Jane Austen, Emma, 第 I 卷, chapter 16:
      The distressing explanation she had to make to Harriet, and all that poor Harriet would be suffering, with the awkwardness of future meetings, the difficulties of continuing or discontinuing the acquaintance, of subduing feelings, concealing resentment, and avoiding éclat, were enough to occupy her in most unmirthful reflections some time longer, and she went to bed at last with nothing settled but the conviction of her having blundered most dreadfully.
      (請為本引文添加中文翻譯
    • 1875, Louisa May Alcott, Eight Cousins, ch. 4,
      "All she needs is a year or two at a fashionable finishing school, so that at eighteen she can come out with éclat," put in Aunt Clara.
    • 2002, Ben Brantley, "Theater Review," New York Times, 5 Mar., p. E1,
      Against this background, made mutable by T. J. Gerckens's ethereal lighting, simple props and gestures are used with startling visual éclat.

異序詞

編輯

法語

編輯

詞源

編輯

動詞派生詞 of éclater (迸發),源自中古法語 esclater (毀壞),源自古法語 esclater (從...分離)(亦派生為古法語 esclat),源自古法蘭克語 *slaitan (分開,毀壞),源自原始日耳曼語 *slaitijaną原始日耳曼語 *slītaną (切碎)的使役形。與古高地德語 sleizan (撕碎)古英語 slītan (分片)有關。詳見英語 sliceslitslateslat

發音

編輯

名詞

編輯

éclat m (複數 éclats)

  1. 光芒光亮艷色
    On ne saurait soutenir l’éclat du soleil.
    我們受不了太陽的光芒
    L’or mat n’a point d’éclat.
    沒有打磨過的金子並不發
    L’éclat des yeux, du teint, des fleurs.
    眼中的光芒,臉上的,花的艷色
  2. 碎片碎屑
    Il a été blessé par un éclat d’obus.
    他被炮彈的碎片炸傷了。
  3. 巨大反響轟動
    Cette affaire fait éclat, fait de l’éclat, grand éclat, beaucoup d’éclat.
    這件事引起了轟動

衍生詞彙

編輯

延伸閱讀

編輯

異序詞

編輯