éclat
參見:eclat
英語
編輯其他形式
編輯詞源
編輯借自法語 éclat,源自éclater (「迸發」),源自中古法語 esclater (「毀壞」),源自古法語 esclater (「從...分離」)(亦派生為古法語 esclat),源自古法蘭克語 *slaitan (「分開,毀壞」),源自原始日耳曼語 *slaitijaną,*slītaną (「切碎」)的使役形。與古高地德語 sleizan (「撕碎」)、古英語 slītan (「分片」)有關。詳見slice、slit。slate 的同源對似詞。
發音
編輯名詞
編輯- 光輝,耀眼的成就
- 1815, Jane Austen, Emma, 第 I 卷, chapter 16:
- The distressing explanation she had to make to Harriet, and all that poor Harriet would be suffering, with the awkwardness of future meetings, the difficulties of continuing or discontinuing the acquaintance, of subduing feelings, concealing resentment, and avoiding éclat, were enough to occupy her in most unmirthful reflections some time longer, and she went to bed at last with nothing settled but the conviction of her having blundered most dreadfully.
- (請為本引文添加中文翻譯)
- 1875, Louisa May Alcott, Eight Cousins, ch. 4,
- "All she needs is a year or two at a fashionable finishing school, so that at eighteen she can come out with éclat," put in Aunt Clara.
- 2002, Ben Brantley, "Theater Review," New York Times, 5 Mar., p. E1,
- Against this background, made mutable by T. J. Gerckens's ethereal lighting, simple props and gestures are used with startling visual éclat.
異序詞
編輯法語
編輯詞源
編輯動詞派生詞 of éclater (「迸發」),源自中古法語 esclater (「毀壞」),源自古法語 esclater (「從...分離」)(亦派生為古法語 esclat),源自古法蘭克語 *slaitan (「分開,毀壞」),源自原始日耳曼語 *slaitijaną,原始日耳曼語 *slītaną (「切碎」)的使役形。與古高地德語 sleizan (「撕碎」)、古英語 slītan (「分片」)有關。詳見英語 slice、slit、slate、slat。
發音
編輯名詞
編輯éclat m (複數 éclats)
- 光芒,光亮;艷色
- On ne saurait soutenir l’éclat du soleil.
- 我們受不了太陽的光芒。
- L’or mat n’a point d’éclat.
- 沒有打磨過的金子並不發光。
- L’éclat des yeux, du teint, des fleurs.
- 眼中的光芒,臉上的光,花的艷色
- 碎片,碎屑
- Il a été blessé par un éclat d’obus.
- 他被炮彈的碎片炸傷了。
- 巨大的反響,轟動
- Cette affaire fait éclat, fait de l’éclat, grand éclat, beaucoup d’éclat.
- 這件事引起了轟動。
衍生詞彙
編輯延伸閱讀
編輯- 查看「éclat」在 le Trésor de la langue française informatisé [法語數位化寶典] 中的釋義。