допускать
俄語
编辑詞源
编辑до- (do-) + пуска́ть (puskátʹ)。
發音
编辑動詞
编辑допуска́ть (dopuskátʹ) 非完 (完整體 допусти́ть)
- 准許參加、進入
- Его́ не допусти́ли к экза́менам. ― Jevó ne dopustíli k ekzámenam. ― 他沒有被允許參加考試。
- 接受,允許;容忍,容許
- 料想,設想,假設
屈折
编辑допуска́ть的變位(1a類非完整體及物)
非完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | допуска́ть dopuskátʹ | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | допуска́ющий dopuskájuščij |
допуска́вший dopuskávšij |
被動 | допуска́емый dopuskájemyj |
— |
副詞 | допуска́я dopuskája |
допуска́в dopuskáv, допуска́вши dopuskávši |
現在時 | 將來時 | |
第一人稱單數 (я) | допуска́ю dopuskáju |
бу́ду допуска́ть búdu dopuskátʹ |
第二人稱單數 (ты) | допуска́ешь dopuskáješʹ |
бу́дешь допуска́ть búdešʹ dopuskátʹ |
第三人稱單數 (он/она́/оно́) | допуска́ет dopuskájet |
бу́дет допуска́ть búdet dopuskátʹ |
第一人稱複數 (мы) | допуска́ем dopuskájem |
бу́дем допуска́ть búdem dopuskátʹ |
第二人稱複數 (вы) | допуска́ете dopuskájete |
бу́дете допуска́ть búdete dopuskátʹ |
第三人稱複數 (они́) | допуска́ют dopuskájut |
бу́дут допуска́ть búdut dopuskátʹ |
祈使語氣 | 單數 | 複數 |
допуска́й dopuskáj |
допуска́йте dopuskájte | |
過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
陽性 (я/ты/он) | допуска́л dopuskál |
допуска́ли dopuskáli |
陰性 (я/ты/она́) | допуска́ла dopuskála | |
中性 (оно́) | допуска́ло dopuskálo |
相關詞
编辑- до́пуск (dópusk)
- допуще́ние (dopuščénije)
- допуска́ться (dopuskátʹsja)