參見:инеиинәй

保加利亞語

编辑

詞源

编辑

繼承原始斯拉夫語 *jьnьjь。帶後綴-ей (-ej)

發音

编辑

名詞

编辑

и́ней (ínejm

  1. (方言)
    近義詞:скреж (skrež)слана́ (slaná)

變格

编辑

替代寫法

编辑

衍生詞

编辑

來源

编辑

哈卡斯語

编辑

名詞

编辑

иней (iney)

  1. 老太太

俄語

编辑
 
俄語維基百科有一篇文章關於:
維基百科 ru
 
иней

詞源

编辑

繼承原始斯拉夫語 *jьnьjь / *jьnьje / *jьnьja (霜,霧淞)

發音

编辑

名詞

编辑

и́ней (ínejm 無生 (屬格 и́нея,主格複數 и́неи,屬格複數 и́неев)

  1. 霧淞
    • 190- [1886], Антон Павлович Чехов(安東·契訶夫, “Шуточка”, 出自 Повести и рассказы [故事與敘事] (Сочинение; 2), Saint Petersburg: A.F. Marx; translated as “A Little Game”, 出自 Katherine Tiernan O'Connor(譯者), Anton Chekhov's Selected Stories, W.W. Norton, 2014,第 57 頁:
      Я́сный, зи́мний по́лдень... Моро́з кре́пок, трещи́т, и у На́деньки, кото́рая де́ржит меня́ под ру́ку, покрыва́ются серебри́стым и́неем ку́дри на виска́х и пушо́к над ве́рхней губо́й.
      Jásnyj, zímnij póldenʹ... Moróz krépok, treščít, i u Nádenʹki, kotóraja déržit menjá pod rúku, pokryvájutsja serebrístym ínejem kúdri na viskáx i pušók nad vérxnej gubój.
      一个晴朗的冬日正午……霜很硬,噼啪作响,娜坚卡,她挽着我的胳膊,太阳穴上的卷发和上唇的绒毛上覆盖着一层银色的
    бе́лый от и́неяbélyj ot íneja白如
  2. (比喻義) 白髮

變格

编辑

同義詞

编辑