отнестись
俄語
编辑詞源
编辑отнести́ (otnestí) + -сь (-sʹ)。
發音
编辑動詞
编辑отнести́сь (otnestísʹ) 完 (非完整體 относи́ться)
- 對待 (к (k) + 與格)
- пра́вильно отнести́сь к наро́дным ма́ссам ― právilʹno otnestísʹ k naródnym mássam ― 正确对待群众
- 涉及,與……有關
- э́то к тебе́ не относи́ться ― éto k tebé ne otnosítʹsja ― 这与你无关
- отнести́ (otnestí) 的被动形
屈折
编辑отнести́сь的變位(7b/b⑨類完整體反身)
完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | отнести́сь otnestísʹ | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | — | отнёсшийся otnjósšijsja |
被動 | — | — |
副詞 | — | отнеся́сь otnesjásʹ, отнёсшись1 otnjósšisʹ1 |
現在時 | 將來時 | |
第一人稱單數 (я) | — | отнесу́сь otnesúsʹ |
第二人稱單數 (ты) | — | отнесёшься otnesjóšʹsja |
第三人稱單數 (он/она́/оно́) | — | отнесётся otnesjótsja |
第一人稱複數 (мы) | — | отнесёмся otnesjómsja |
第二人稱複數 (вы) | — | отнесётесь otnesjótesʹ |
第三人稱複數 (они́) | — | отнесу́тся otnesútsja |
祈使語氣 | 單數 | 複數 |
отнеси́сь otnesísʹ |
отнеси́тесь otnesítesʹ | |
過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
陽性 (я/ты/он) | отнёсся otnjóssja |
отнесли́сь otneslísʹ |
陰性 (я/ты/она́) | отнесла́сь otneslásʹ | |
中性 (оно́) | отнесло́сь otneslósʹ |