относить
俄語
编辑詞源
编辑от- (ot-) + носи́ть (nosítʹ)。
發音
编辑動詞
编辑относи́ть (otnosítʹ) 非完 (完整體 отнести́)
屈折
编辑относи́ть的變位(4c類非完整體及物)
非完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | относи́ть otnosítʹ | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | относя́щий otnosjáščij |
относи́вший otnosívšij |
被動 | относи́мый otnosímyj |
— |
副詞 | относя́ otnosjá |
относи́в otnosív, относи́вши otnosívši |
現在時 | 將來時 | |
第一人稱單數 (я) | отношу́ otnošú |
бу́ду относи́ть búdu otnosítʹ |
第二人稱單數 (ты) | отно́сишь otnósišʹ |
бу́дешь относи́ть búdešʹ otnosítʹ |
第三人稱單數 (он/она́/оно́) | отно́сит otnósit |
бу́дет относи́ть búdet otnosítʹ |
第一人稱複數 (мы) | отно́сим otnósim |
бу́дем относи́ть búdem otnosítʹ |
第二人稱複數 (вы) | отно́сите otnósite |
бу́дете относи́ть búdete otnosítʹ |
第三人稱複數 (они́) | отно́сят otnósjat |
бу́дут относи́ть búdut otnosítʹ |
祈使語氣 | 單數 | 複數 |
относи́ otnosí |
относи́те otnosíte | |
過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
陽性 (я/ты/он) | относи́л otnosíl |
относи́ли otnosíli |
陰性 (я/ты/она́) | относи́ла otnosíla | |
中性 (оно́) | относи́ло otnosílo |
動詞
编辑относи́ть (otnosítʹ) 完 (非完整體 носи́ть)
屈折
编辑относи́ть的變位(4c類完整體及物)
完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | относи́ть otnosítʹ | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | — | относи́вший otnosívšij |
被動 | — | отно́шенный otnóšennyj |
副詞 | — | относи́в otnosív, относи́вши otnosívši |
現在時 | 將來時 | |
第一人稱單數 (я) | — | отношу́ otnošú |
第二人稱單數 (ты) | — | отно́сишь otnósišʹ |
第三人稱單數 (он/она́/оно́) | — | отно́сит otnósit |
第一人稱複數 (мы) | — | отно́сим otnósim |
第二人稱複數 (вы) | — | отно́сите otnósite |
第三人稱複數 (они́) | — | отно́сят otnósjat |
祈使語氣 | 單數 | 複數 |
относи́ otnosí |
относи́те otnosíte | |
過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
陽性 (я/ты/он) | относи́л otnosíl |
относи́ли otnosíli |
陰性 (я/ты/она́) | относи́ла otnosíla | |
中性 (оно́) | относи́ло otnosílo |